Double S - My Ones - traduction des paroles en allemand

My Ones - Double Straduction en allemand




My Ones
Meine Jungs
You see dem boy dere? Dem boy dere
Siehst du die Jungs da drüben? Die Jungs da drüben
Are my ones
Sind meine Jungs
Yeah, we might show love but please don't mess
Ja, wir zeigen vielleicht Liebe, aber bitte leg dich nicht an
With my ones
Mit meinen Jungs
If you see me at a show, I can never be
Wenn du mich auf einer Show siehst, ich kann niemals
On my ones
Alleine sein
You know anyting goes, if I'm only with
Du weißt, alles ist möglich, wenn ich nur mit
My ones, my ones, my ones
Meinen Jungs, meinen Jungs, meinen Jungs bin
My ones, my ones
Meine Jungs, meine Jungs
My ones, my ones
Meine Jungs, meine Jungs
My ones, my ones
Meine Jungs, meine Jungs
You know anyting goes, if I'm only with
Du weißt, alles ist möglich, wenn ich nur mit
My ones, my ones
Meinen Jungs, meinen Jungs bin
My ones, my ones
Meine Jungs, meine Jungs
My ones, my ones
Meine Jungs, meine Jungs
My ones, my ones
Meine Jungs, meine Jungs
My ones, you know anyting goes
Meine Jungs, du weißt, alles ist möglich
If I'm only with my ones
Wenn ich nur mit meinen Jungs bin
That's how you kill it with a fresh sixteen
So rockt man das mit freshen sechzehn Zeilen
Got a couple bruddas from N15
Hab ein paar Brüder aus N15
Two times two niggas take out fourteens
Zweimal zwei Jungs machen vierzehn platt
Even as boys they were men at thirteen
Selbst als Jungs waren sie mit dreizehn schon Männer
My lighty's gotta be in by twelve
Meine Kleine muss um zwölf zu Hause sein
Even though her mother wants her in by eleven
Obwohl ihre Mutter sie schon um elf drin haben will
Man I can't even lie man, she looks like a ten
Mann, ich kann nicht lügen, sie sieht aus wie eine Zehn
But, even on her worst day looks like a nine
Aber selbst an ihrem schlechtesten Tag sieht sie aus wie eine Neun
Bro went jail but he never really ate
Bro ging in den Knast, aber er hat nie wirklich gelitten
Got nicked for a weapon so we could've got seven
Wurde wegen einer Waffe geschnappt, wir hätten sieben kriegen können
Round the same time Drake made Views from the six
Ungefähr zur gleichen Zeit, als Drake "Views from the Six" machte
Manny went inside and they gave him a five
Manny ging rein und sie gaben ihm fünf
Really got my bruddas in a cage, what for?
Haben meine Brüder wirklich in einen Käfig gesteckt, wofür?
Can't wait 'til the day that the mandem are free
Kann den Tag kaum erwarten, an dem die Jungs frei sind
And I never come second cuh I've never been a two
Und ich werde nie Zweiter, denn ich war nie eine Zwei
Yeah, they know I'm the one
Ja, sie wissen, ich bin die Eins
You see dem boy dere? Dem boy dere
Siehst du die Jungs da drüben? Die Jungs da drüben
Are my ones
Sind meine Jungs
Yeah, we might show love but please don't mess
Ja, wir zeigen vielleicht Liebe, aber bitte leg dich nicht an
With my ones
Mit meinen Jungs
If you see me at a show, I can never be
Wenn du mich auf einer Show siehst, ich kann niemals
On my ones
Alleine sein
You know anyting goes, if I'm only with
Du weißt, alles ist möglich, wenn ich nur mit
My ones, my ones, my ones
Meinen Jungs, meinen Jungs, meinen Jungs bin
My ones, my ones
Meine Jungs, meine Jungs
My ones, my ones
Meine Jungs, meine Jungs
My ones, my ones
Meine Jungs, meine Jungs
You know anyting goes, if I'm only with
Du weißt, alles ist möglich, wenn ich nur mit
My ones, my ones
Meinen Jungs, meinen Jungs bin
My ones, my ones
Meine Jungs, meine Jungs
My ones, my ones
Meine Jungs, meine Jungs
My ones, my ones
Meine Jungs, meine Jungs
My ones, you know anyting goes
Meine Jungs, du weißt, alles ist möglich
If I'm only with my ones
Wenn ich nur mit meinen Jungs bin





Writer(s): Double S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.