Paroles et traduction Double Six - For Lena and Lennie - En flanant dans Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Lena and Lennie - En flanant dans Paris
For Lena and Lennie - Strolling through Paris
Viens,
flânons
tous
les
deux,
Come,
let's
stroll
together,
Flânons
tous
les
deux,
si
doux,
Stroll
together,
so
sweet,
Le
printemps,
le
long
des
rues
de
Paris.
Springtime,
along
the
streets
of
Paris.
Flânons,
flânons.
Let's
stroll,
let's
stroll.
Flânons
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
Let's
stroll
together,
let's
stroll
together,
Allons
viens
donc,
il
est
si
doux
le
printemps.
Come
on,
come
along,
spring
is
so
sweet.
Flânons
tout
le
long,
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Let's
stroll
all
along,
all
along
the
streets
of
Paris.
Flânons
tous
les
deux
oui,
dis,
tout
le
long,
le
long
des
rues,
oui.
Let's
stroll
together,
yes,
say,
all
along,
along
the
streets,
yes.
Viens,
flânons
tous
les
deux,
Come,
let's
stroll
together,
Flânons
tous
les
deux,
si
doux,
le
printemps,
dans
les
rues
de
Paris.
Stroll
together,
so
sweet,
springtime,
in
the
streets
of
Paris.
Flânons,
flânons.
Let's
stroll,
let's
stroll.
Flânons
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
Let's
stroll
together,
let's
stroll
together,
Allons
viens
donc,
il
est
si
doux
le
printemps.
Come
on,
come
along,
spring
is
so
sweet.
Flânons
tout
le
long,
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Let's
stroll
all
along,
all
along
the
streets
of
Paris.
Trombonnes
+ trompettes:
Trombones
+ trumpets:
R'gard'donc,
r'gard'donc
oui
là-bas,
tiens
voilà
les
Tuileries.
Look,
look
over
there,
there
are
the
Tuileries.
Rien
rien
rien
rien
rien
rien
de
plus
beau,
baladons-nous
par
là.
Nothing
nothing
nothing
nothing
nothing
nothing
more
beautiful,
let's
stroll
around
there.
Viens
donc,
partons!
Come
on,
let's
go!
Flânons
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
promenons-nous,
Let's
stroll
together,
let's
stroll
together,
let's
walk,
Il
est
si
doux
le
printemps,
Spring
is
so
sweet,
Flânons
tout
le
long,
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Let's
stroll
all
along,
all
along
the
streets
of
Paris.
Bien,
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
si
doux
le
printemps.
Well,
both
of
us,
let's
stroll
together,
spring
is
so
sweet.
Flânons,
si
doux
le
printemps.
Let's
stroll,
spring
is
so
sweet.
De
trompette
(Joe
Newman,
Mimi
Perrin).
Trumpet
solo
(Joe
Newman,
Mimi
Perrin).
Tiens,
tiens,
dis
donc
toi,
t'as
pris
l'coup
de
printemps
d'Paris.
Hey,
hey,
tell
me,
you've
caught
the
Paris
spring
fever.
Tiens
tu
perds
ta
tête
dis,
tiens,
moi
j'te
comprends
oui,
dis,
Hey,
you're
losing
your
head,
say,
hey,
I
understand
you,
say,
Tiens
dis,
t'as
été
prévenu
qu'vl'à
l'printemps,qu'v'là
l'printemps,
Hey,
say,
you
were
warned
that
spring
is
here,
that
spring
is
here,
Dis
l'printemps,
Say
spring,
Dis
l'printemps
là
dans
Paris
tient
Say
spring
here
in
Paris
holds
Tant
d'atouts,
tourne
toutes
les
têtes
dis.
So
many
charms,
it
turns
all
heads,
say.
Saxes
derrière
le
chorus:
Saxophones
behind
the
chorus:
Tiens
v'là
l'
printemps
dis,
l'printemps
dans
Paris,
Here's
spring,
say,
spring
in
Paris,
Tout
le
long
des
quais
on
voit
traîner
les
amoureux,
l'amour.
All
along
the
quays
you
see
lovers,
love,
strolling.
T'as
plus
l'temps
d't'en
aller
toi,
tiens
r'gard'donc
devant
toi,
You
don't
have
time
to
leave,
hey,
look
in
front
of
you,
Tu
verras
dis
toi
toi
toi
toi
toi
toi
tu
verras
bien,
You'll
see,
say
you
you
you
you
you
you
you'll
see,
Tu
verras
bien
tout
là-bas,
You'll
see
well
over
there,
Tout
là-bas
tout
là-bas
tout
là-bas
dis
là-bas
tout
là-bas
sur
un
Over
there
over
there
over
there
say
over
there
over
there
on
a
Banc,
tout
là-bas
qui
t'attend,
Bench,
over
there
waiting
for
you,
Une
fille
qui
t'donnera
du
bonheur
pour
de
bon
oui
donc.
A
girl
who
will
give
you
happiness
for
good
yes
indeed.
Saxes
derrière
le
chorus:
Saxophones
behind
the
chorus:
Tiens
v'là
l'
printemps
dis,
l'printemps
dans
Paris,
Here's
spring,
say,
spring
in
Paris,
Tout
le
long
des
quais
on
voit
traîner
les
amoureux,
l'amour.
All
along
the
quays
you
see
lovers,
love,
strolling.
Viens,
viens,
viens,
viens,
viens,
viens
donc.
Come,
come,
come,
come,
come,
come
on.
Viens
donc,
partons!
Come
on,
let's
go!
Flânons
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
promenons-nous,
Let's
stroll
together,
let's
stroll
together,
let's
walk,
Il
est
si
doux
le
printemps,
Spring
is
so
sweet,
Flânons
tout
le
long,
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Let's
stroll
all
along,
all
along
the
streets
of
Paris.
Bien,
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
si
doux
le
printemps.
Well,
both
of
us,
let's
stroll
together,
spring
is
so
sweet.
Flânons,
si
doux
le
printemps.
Let's
stroll,
spring
is
so
sweet.
Flânons
tout
le
long,
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Let's
stroll
all
along,
all
along
the
streets
of
Paris.
Flânons
tout
le
long
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Let's
stroll
all
along,
all
along
the
streets
of
Paris.
Vive
le
printemps
de
Paris!
Long
live
the
Paris
spring!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quincy D. Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.