Paroles et traduction Double Trouble & Rebel MC - Just Keep Rockin'
No
matter
what
the
people
say
Неважно,
что
говорят
люди
These
sounds
leads
the
way
Эти
звуки
указывают
путь
Get
funky,
I'm
on
a
mission
Заводись,
я
на
задании
Hear
my
story
in
limited
edition
Послушайте
мою
историю
ограниченным
тиражом
Down
the
east
with
a
warehouse
session
На
востоке
со
складской
сессией
All
night
business,
the
intention
Все
ночные
дела,
намерение
Round
with
the
possey,
cross
the
gate
Пройди
круг
с
посси,
пересеки
ворота
Sight
of
the
hyper,
sound
of
the
bass
Вид
гипера,
звук
баса
From
the
roof,
the
lights
were
strong
there
С
крыши
там
был
яркий
свет
Left
to
right,
speakers
were
rockin'
Слева
направо
громкоговорители
раскачивались
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Hit
the
dance
floor,
pump
it
up
Выходи
на
танцпол,
зажигай
The
jam's
from
ten
'till
you
drop
Варенье
с
десяти
до
упаду
Possey
and
the
crew
and
I
won
this
Посси,
команда
и
я
выиграли
это
Hands
in
the
air
as
we
do
this
Руки
вверх,
когда
мы
делаем
это
Innerracial
rage
to
the
race
Внутренняя
межрасовая
ярость
к
расе
Shout
and
scream
as
the
DJ
plays
Кричите
и
визжите,
пока
играет
ди-джей
Another
hit
to
keep
you
shockin'
Еще
один
удар,
чтобы
шокировать
тебя.
Just
groove
and
start
rockin'
Просто
включи
ритм
и
начинай
зажигать'
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
I'm
an
MC
who's
not
rampin'
Я
МС,
который
не
буйствует
Feel
the
beat
and
your
feet
start
stampin'
Почувствуй
ритм,
и
твои
ноги
начнут
топать.
When
you're
movin',
keep
boostin'
Когда
ты
двигаешься,
продолжай
ускоряться
Now
you're
dancin',
ain't
no
stoppin'
Теперь
ты
танцуешь,
и
тебя
не
остановить.
Wave
your
hands
like
you
just
don't
care
(Yeah)
Маши
руками,
как
будто
тебе
просто
все
равно
(Да)
Oh,
hell,
the
Rebel
is
here
О,
черт
возьми,
Мятежник
здесь
On
the
mic,
here
freestylin'
У
микрофона,
здесь
фристайл'
So
begin,
don't
stop
rockin'
Так
что
начинай,
не
переставай
зажигать.
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
On
and
on
'till
the
bass
and
the
drumbeat
Снова
и
снова,
пока
не
зазвучат
басы
и
барабанный
бой
Jack
attack
and
track
is
on
heat
Джек
атакует,
и
трасса
в
разгаре
Shock
you
down
like
a
nuclear
shower
Шокирует
тебя,
как
ядерный
ливень
Turn
it
up,
play
it
louder
Сделай
погромче,
включи
погромче
License
to
L,
I'll
just
thrill
Лицензия
на
L,
я
просто
буду
трепетать
Sound
of
the
music,
can't
stand
still
Звуки
музыки,
не
могу
стоять
на
месте
Don't
stop
what
you're
doin'
when
you're
jammin'
Не
прекращай
то,
что
ты
делаешь,
когда
ты
глушишь
Fill
it
up
and
keep
on
rockin'
Наполни
его
и
продолжай
зажигать.
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Injected
bass
lines
in
your
systems
Встроенные
басовые
линии
в
ваших
системах
Takes
control,
so
just
listen
Берет
все
под
контроль,
так
что
просто
слушай
Don't
stop
to
rock
'till
the
house
hiphop
Не
прекращай
зажигать,
пока
не
начнется
хаус-хип-хоп
Work
that
body
from
the
bottom
to
the
top
Проработайте
это
тело
снизу
доверху
We'll
play
guitar,
I'll
sing
right
now
Мы
сыграем
на
гитаре,
я
спою
прямо
сейчас
Smooth's
that
rackel
and
show
you
how
Вот
эта
ракетка,
и
я
покажу
вам,
как
When
you
get
it
right
you
start
movin'
Когда
ты
все
делаешь
правильно,
ты
начинаешь
двигаться.
Get
light
just
rock
it
Зажигай,
просто
зажигай
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Breathed
in
(Yeah,
ooh)
Вдохнул
(Да,
ооо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Alec Anthony West, Harry Zephaniah Johnson, Michael Menson, Leigh Guest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.