Paroles et traduction Double Trouble & Rebel MC - Street Tuff (Norman Cook mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Tuff (Norman Cook mix)
Уличный крутой (Norman Cook mix)
Cut,
cut,
cut
tell
me
somethin'
Режь,
режь,
режь,
скажи
мне
что-нибудь
You
can
play
a
bass
Ты
можешь
играть
на
басу
You
can
play
a
drum
Ты
можешь
играть
на
барабане
(Everybody
shake
your
stuff
(Все
качайте
своими
булочками
The
Rebel's
here)
Бунтарь
здесь)
Get
up,
the
MC
has
started
Вставай,
МС
начал
Pump
up
the
house
and
groove
it
Накачай
дом
и
зажги
его
Stop,
you're
in
a
shakedown
zone
Стой,
ты
в
зоне
облавы
You
like
bass,
I
love
it
to
the
bone
Тебе
нравится
бас,
я
люблю
его
до
мозга
костей
Hustle,
I
got
muscle
Шумиха,
у
меня
мускулы
Time
to
rock
'cause
the
rhythm
is
trouble
Время
качать,
потому
что
ритм
- это
проблема
Dance,
let's
go
crazy
Танцуй,
давай
сходим
с
ума
When
you
see
me,
shout
"Rebel
MC"
Когда
увидишь
меня,
кричи
"Rebel
MC"
Outlaw
kicking
up
dust
Вне
закона,
поднимающий
пыль
You
know
what
it
is,
I'm
just
street
tuff
Ты
знаешь,
что
это
такое,
я
просто
уличный
крутой
(Everybody
shake
your
stuff
(Все
качайте
своими
булочками
The
Rebel's
here
and
he's
street
tuff
Бунтарь
здесь,
и
он
уличный
крутой
Everybody
shake
your
stuff
Все
качайте
своими
булочками
The
Rebel's
here)
Бунтарь
здесь)
"Just
keep
rockin'"
was
the
last
chant
"Просто
продолжай
качать"
- был
последний
призыв
I'm
back,
brand
new
round
the
mike
stand
Я
вернулся,
новый
раунд
у
микрофонной
стойки
On
stage
I
make
it
look
easy
На
сцене
я
делаю
вид,
что
это
легко
I'm
the
Rebel
so
run,
come
follow
me
Я
Бунтарь,
так
что
беги,
следуй
за
мной
Hard
not
soft,
underground
boss
Твердый,
а
не
мягкий,
андеграундный
босс
Turn
up
the
bass
and
the
treble
of
course
Выкрути
басы
и
высокие
частоты,
конечно
же
Feel
with
the
music
and
you
wonder
Почувствуй
музыку,
и
ты
удивишься
Is
he
a
Yankee?
No,
I'm
a
Londoner
Он
янки?
Нет,
я
лондонец
Tell
yo
mate
I'm
droppin'
it
rough
Скажи
своей
подруге,
что
я
делаю
это
жестко
You
know
what
it
is,
I'm
just
street
tuff
Ты
знаешь,
что
это
такое,
я
просто
уличный
крутой
(Everybody
shake
your
stuff
(Все
качайте
своими
булочками
The
Rebel's
here
and
he's
street
tuff
Бунтарь
здесь,
и
он
уличный
крутой
Everybody
shake
your
stuff
Все
качайте
своими
булочками
The
Rebel's
here)
Бунтарь
здесь)
Elementary
like
A,
B,
C
Элементарно,
как
А,
Б,
В
Easy
as
one,
two,
three
Легко,
как
раз,
два,
три
Yes,
it's
the
Rebel
MC
Да,
это
Rebel
MC
Rough
like
a
ninja,
stinging
like
a
bee
Грубый,
как
ниндзя,
жалящий,
как
пчела
Back
by
public
demand
Вернулся
по
многочисленным
просьбам
You're
now
rockin'
with
a
one
man
band
Ты
сейчас
качаешься
с
группой
из
одного
человека
Go
with
the
flow,
moves
you
know
Двигайся
по
течению,
движения
ты
знаешь
Jam
the
nightclub,
rock
the
disco
Зажигай
ночной
клуб,
качай
дискотеку
Funky
music,
I
can't
get
enough
Фанковая
музыка,
мне
ее
всегда
мало
Know
what
it
is,
I'm
just
street
tuff
Знаешь,
что
это
такое,
я
просто
уличный
крутой
(Everybody
shake
your
stuff
(Все
качайте
своими
булочками
The
Rebel's
here
and
he's
street
tuff
Бунтарь
здесь,
и
он
уличный
крутой
Everybody
shake
your
stuff
Все
качайте
своими
булочками
The
Rebel's
here)
Бунтарь
здесь)
Rhythm
gets
me
hype
Ритм
заводит
меня
Let
me
take
you
on
a
journey,
a
musical
flight
Позвольте
мне
взять
тебя
в
путешествие,
музыкальный
полет
I'm
a
hustler,
know
how
to
deal
Я
ловкач,
знаю,
как
вести
дела
Not
fake
'cause
I'm
so
real
Не
фальшивка,
потому
что
я
настоящий
Get
down
to
the
brand
new
mix
down
Опустись
до
нового
микса
Stand
firm,
Double
Trouble
in
the
background
Стой
твердо,
Double
Trouble
на
заднем
плане
For
the
white,
black
and
the
light
brown
Для
белых,
черных
и
светлокожих
Dash
the
old
style,
this
is
the
new
sound
Долой
старый
стиль,
это
новый
звук
You
know
what
it
is,
I'm
just
street
tuff
Ты
знаешь,
что
это
такое,
я
просто
уличный
крутой
(Everybody
shake
your
stuff
(Все
качайте
своими
булочками
The
Rebel's
here
and
he's
street
tuff
Бунтарь
здесь,
и
он
уличный
крутой
Everybody
shake
your
stuff
Все
качайте
своими
булочками
The
Rebel's
here)
Бунтарь
здесь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leigh Guest, Cramer, Michael Menson, Michael Alec Anthony West
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.