Paroles et traduction Doubleplusgood - Honest Man
Honey
I
Quit
The
Dope
Милая
Я
Бросил
Дурь
And
I
Joined
The
Choir
И
Я
Присоединился
К
Хору.
I've
got
a
fancy
suit
У
меня
есть
модный
костюм.
For
Sunday
mass
К
воскресной
мессе
With
leather
shoes
В
кожаных
ботинках
I've
got
new
curtains
now
У
меня
теперь
новые
занавески.
For
my
room
with
a
view
Для
моей
комнаты
с
прекрасным
видом
And
I'll
change
again
И
я
снова
изменюсь.
Just
so
I
win
back
you,
so
Просто
чтобы
я
вернул
тебя,
так
что
...
Honey
won't
you
make
me
Милая
ты
не
заставишь
меня
And
Honest
Man
И
Честный
Человек
I
will
walk
you
home
at
night
Я
провожу
тебя
домой
ночью.
I'm
on
my
knees
Я
стою
на
коленях.
My
threshold
needs
Мои
пороговые
потребности
A
bride
to
carry
over
Невеста,
которую
нужно
перенести.
Honey
won't
you
make
me
Милая
ты
не
заставишь
меня
An
Honest
Man
Честный
Человек.
I'll
hold
the
door
each
time
Я
буду
придерживать
дверь
каждый
раз.
I've
changed
my
ways
Я
изменился.
With
you
I'll
stay
Я
останусь
с
тобой.
At
night
I
pray
for
Honesty
tonight
Ночью
я
молюсь
о
честности
этой
ночью
Honey
you
found
me
out
Милая
ты
меня
раскусила
I
don't
go
to
church
at
all
Я
вообще
не
хожу
в
церковь.
I'll
spend
the
sundays
drunk
Я
проведу
воскресенья
пьяным.
I
dream
of
you
and
what
once
was
Я
мечтаю
о
тебе
и
о
том,
что
было
когда-то.
I
guess
you
always
knew
Думаю,
ты
всегда
это
знал.
You
never
trust
a
con
Ты
никогда
не
доверяешь
мошенникам.
That
reverent
ruse
Эта
благоговейная
уловка
You
saw
right
through
Ты
видел
меня
насквозь.
I
never
thought
so
obvious
Я
никогда
не
думал,
что
это
так
очевидно.
Honey
won't
you
make
me
Милая
ты
не
заставишь
меня
An
honest
man
Честный
человек.
Even
though
I'm
full
of
lies
Даже
несмотря
на
то,
что
я
полон
лжи.
We've
waxed
and
waned
Мы
выросли
и
ослабли.
Like
tambourines
Как
тамбурины.
Who's
chimes
have
fallen
silent
Чьи
колокола
умолкли
Honey
won't
you
make
me
Милая
ты
не
заставишь
меня
An
honest
man
Честный
человек.
I'll
hold
the
door
each
time
Я
буду
придерживать
дверь
каждый
раз.
I've
changed
my
ways
Я
изменился.
With
you
I'll
stay
Я
останусь
с
тобой.
At
night
I
pray
for
honest
tonight
Ночью
я
молюсь
за
честную
ночь.
Make
me
an
honest
man
Сделай
меня
честным
человеком.
Make
me
an
honest
man
Сделай
меня
честным
человеком.
Make
me
an
honest
man
Сделай
меня
честным
человеком.
Make
me
an
honest
man
Сделай
меня
честным
человеком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Carlson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.