Paroles et traduction Doubtingthomas feat. Daphne - Sleeping On the Table
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping On the Table
Сплю на столе
To
już
ostatnia
moja
podróż
Это
мое
последнее
путешествие,
W
życiu
tak
jest,
że
przychodzi
kres
В
жизни
так
бывает,
приходит
конец.
Bo
tak
już
jest,
no
i
już
Потому
что
так
есть,
ну
и
всё.
Na
nic
są
uniki,
prośby
oraz
krzyki
– na
nic!
Никакие
уловки,
просьбы
и
крики
не
помогут
– никак!
Świat
kończy
się
zawsze
pod
prasą
Мир
всегда
кончается
под
прессом,
Zawsze
pod
prasą
kres
Всегда
под
прессом
конец.
No
i
komu
on
przeszkadzał?
И
кому
он
мешал?
Miażdżą
na
kostki!
Давят
на
куски!
Tak
jest!
Nasz
kres
tu
jest
Так
и
есть!
Наш
конец
здесь.
Każdy
tu
samochód
jest
wrakiem
Каждая
машина
здесь
– развалюха,
Zdarty
ma
lakier,
jeszcze
z
uraz
kół
С
облезшей
краской,
еще
и
с
поврежденными
колесами,
Chociaż
kiedyś
był
silny
jak
wół
Хотя
когда-то
была
сильна,
как
бык.
Tutaj
to
samochód
jest
niczym
Здесь
машина
– ничто,
Tu
nikt
nie
usłyszy
jak
klakson
mój
ryczy
Здесь
никто
не
услышит,
как
ревет
мой
клаксон,
Bo
tu
już
nie
liczy
się
nic
Потому
что
здесь
уже
ничего
не
значит.
Nie
będę
jak
inni
mazgajem
Не
буду,
как
другие,
ныть,
Życie
ustaje
i
staję
się
niczym
Жизнь
угасает,
и
я
становлюсь
ничем.
I
jak
odnaleźć
w
tym
sens?
И
как
найти
в
этом
смысл?
Na
nic
tu
moje
błaganie
Ни
к
чему
здесь
мои
мольбы,
Złomem
zostanę
przez
młot
sprasowanym
Стану
металлоломом,
сплющенным
молотом,
Oto
już
nadchodzi
mój
kres
Вот
и
приходит
мой
конец.
Byłam
cenioną
limuzyną
Я
была
ценным
лимузином,
Tak
się
nie
robi
to
jest
kpina
Так
не
делается,
это
издевательство!
Ja
dzisiaj
nie,
nie
chcę
na
tej
taśmie
Я
сегодня
нет,
не
хочу
на
эту
ленту
I
jechać
bezwolnie
pod
młot
И
ехать
безвольно
под
молот.
Zostaw
mnie
głupi
magnesie
Оставь
меня,
глупый
магнит,
Dokąd
mnie
niesiesz?
Куда
ты
меня
несешь?
Na
świecie
nie
jest
mi
źle
Мне
на
свете
неплохо.
Gdy
świeci
słońce
ja
kończę
–
Когда
светит
солнце,
я
заканчиваю
–
- Kończę
swój
żywot
pod
słońcem
niestety
– Заканчиваю
свою
жизнь
под
солнцем,
к
сожалению.
Czy
tak
właśnie
ze
mną
ma
być?
Неужели
так
со
мной
должно
быть?
Jeszcze
tylko
spojrzę
z
góry
Еще
только
взгляну
сверху,
Dla
mnie
świat
się
stał
ponury
Для
меня
мир
стал
мрачным,
Mimo,
że
wiosna
to
młot
bezlitosny
Несмотря
на
то,
что
весна,
молот
безжалостен,
Zaraz
mnie
zmiażdży
na
proch
Сейчас
он
меня
сотрет
в
порошок.
Ten
młot
to
wymyślił
człowiek!
Этот
молот
придумал
человек!
Auto
wszechsłuży
ludziom
Автомобиль
всегда
служит
людям,
Oni
nas
tworzą,
na
złom
nas
wiozą
Они
нас
создают,
на
свалку
везут,
Bo
takie
przecież
prawo
ich
jest
Потому
что
таков
их
закон.
Prasa
służy
u
ludzi
Пресс
служит
у
людей,
Ale
do
czasu
Но
до
поры
до
времени,
W
końcu
pójdzie
pod
prasę
В
конце
концов,
он
сам
пойдет
под
пресс,
Życie
jej
też
krótkie
jest
Его
жизнь
тоже
коротка.
Strzeżcie
się!
Берегитесь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.