Doudou N'Diaye Rose - Diame - traduction des paroles en allemand

Diame - Doudou N'Diaye Rosetraduction en allemand




Diame
Frieden
Jamono jilee dafa laj jam jumat sëk
Diese Zeit braucht Frieden, vollkommenen Frieden.
Mani
Ich sage:
Jamono jilee dafa laj jam jumat sëk
Diese Zeit braucht Frieden, vollkommenen Frieden.
Jamono jamono jamono jamono jamono jilee dafa laj jam jumat sëk (×2)
Diese Zeit, diese Zeit, diese Zeit, diese Zeit, diese Zeit braucht Frieden, vollkommenen Frieden (×2)
Ñewleen ñu ñaan jam suñu rew
Kommt, lasst uns um Frieden für unser Land bitten.
Ñewleen ñu ñaan jami aduna
Kommt, lasst uns um Frieden für die Welt bitten.
Ñewleen ñu ñaan jami suñu rew
Kommt, lasst uns um Frieden für unser Land bitten.
Eh ñewleen ñu ñaan jami aduna
Eh, kommt, lasst uns um Frieden für die Welt bitten.
Ku dem beu mënetul guestu talal loxom
Wer gegangen ist, kann nicht mehr zurückblicken, er muss seine Hände ausstrecken.
Ku dem beu mënetul guestu xolat xolam
Wer gegangen ist, kann nicht mehr zurückblicken, er muss in sein Herz schauen.
Ku dem beu mënetul guestu di jeemë gorgorlu
Wer gegangen ist, kann nicht mehr zurückblicken, er muss versuchen, sich anzustrengen.
Ku dem beu amatul guestu jaxlee di joy
Wer gegangen ist, hat keine Rückschau mehr, er ist verwirrt und weint.
Ku dem beu amatul xarit yi daw waccë le
Wer gegangen ist, hat keine Freunde mehr, die ihm beistehen.
Ñaanal jam ñaanal jam di way
Bete für Frieden, bete für Frieden, meine Liebste.
Ñewleen ñu ñaan jami suñu rew
Kommt, lasst uns um Frieden für unser Land bitten.
Ñewleen ñu ñaan jami aduna
Kommt, lasst uns um Frieden für die Welt bitten.
Ñewleen ñu ñaan jami suñu rew
Kommt, lasst uns um Frieden für unser Land bitten.
Eh ñewleen ñu ñaan jami aduna
Eh, kommt, lasst uns um Frieden für die Welt bitten.
Ba aduna soso ba leigui
Seit Anbeginn der Welt
Seytanei di sox soxi
versucht der Satan, Zwietracht zu säen.
Ba aduna soso ba leigui
Seit Anbeginn der Welt
Seytanei di sox soxi
versucht der Satan, Zwietracht zu säen.
Ñewleen ñu ñaan jami suñu rew
Kommt, lasst uns um Frieden für unser Land bitten.
ñewleen ñu ñaan jami aduna
Kommt, lasst uns um Frieden für die Welt bitten.
ñewleen ñu ñaan jami suñu rew
Kommt, lasst uns um Frieden für unser Land bitten.
Eh ñewleen ñu ñaan jami aduna
Eh, kommt, lasst uns um Frieden für die Welt bitten.
Jam rekka mattë ñaan ndax suñu liguey barkel
Nur Frieden ist es wert, erbeten zu werden, damit unsere Arbeit gesegnet sei.
Jam rekka mattë ñaan ndax rewmi jëm kanam
Nur Frieden ist es wert, erbeten zu werden, damit unser Land vorankommt.
Ñewleen ñu ñaan jami suñu rew
Kommt, lasst uns um Frieden für unser Land bitten.
ñewleen ñu ñaan jami aduna
Kommt, lasst uns um Frieden für die Welt bitten.
ñewleen ñu ñaan jami suñu rew
Kommt, lasst uns um Frieden für unser Land bitten.
Eh ñewleen ñu ñaan jami aduna
Eh, kommt, lasst uns um Frieden für die Welt bitten.
Jamono jamono jamono jamono jamono
Diese Zeit, diese Zeit, diese Zeit, diese Zeit, diese Zeit,
Jilee dafa lajj jam ju matt sëk (×2)
diese Zeit braucht Frieden, vollkommenen Frieden (×2)
Ñewleen ñu ñaan jami suñu rew
Kommt, lasst uns um Frieden für unser Land bitten.
Ñewleen ñu ñaan jami aduna
Kommt, lasst uns um Frieden für die Welt bitten.
ñewleen ñu ñaan jami suñu rew
Kommt, lasst uns um Frieden für unser Land bitten.
Eh ñewleen ñu ñaan jami aduna
Eh, kommt, lasst uns um Frieden für die Welt bitten.





Writer(s): Julien Jouga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.