Paroles et traduction Doug E. Fresh & M.C. Ricky D - La Di-Da-Di
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
party
people
in
the
house
Итак,
тусовщики!
You're
about
to
witness
something
you've
never
witnessed
before
Вы
станете
свидетелями
того,
чего
никогда
не
видели
раньше!
Yes,
it's
the
original
human
beat
box,
Doug
E.
Fresh
Да,
это
оригинальный
человек-оркестр,
Даг
Е.
Фреш
And
his
partner,
the
grand
wizard,
MC
Ricky
D,
D
И
его
напарник,
великий
волшебник,
МС
Рики
Ди,
Ди
And
that's
me
in
the
place
to
be
И
это
я
на
месте,
детка!
And
we
gonna
show
you
how
we
do
it
for
'85,
kickin'
live,
alright
И
мы
покажем
тебе,
как
мы
делаем
это
в
'85-м,
зажигаем
по-живому,
ясно?
Because,
um,
I've
got
a
funny
feeling,
um
Потому
что,
хм,
у
меня
такое
чувство,
хм...
You're
all
sick
of
all
these
crap
rappers
Что
ты
устала
от
всех
этих
жалких
рэперов,
Bitin'
their
rhymes
because
um
they're
backstabbers
Читающих
свои
рифмы,
потому
что,
хм,
они
просто
подлые
крысы.
But
when
it
comes
to
me
and
my
friend
Doug
Fresh
here
Но
когда
дело
доходит
до
меня
и
моего
друга
Дага
Фреша,
There
is
no
competition
'cause
we
are
the
best,
yeah
Нет
никакой
конкуренции,
потому
что
мы
лучшие,
да!
But
let's
impress
which
we
prove
Но
давай
произведем
впечатление,
которое
докажет,
And
y'all
will
realize
that
we
are
the
move
Что
мы
- движение,
и
ты
это
поймешь.
So
listen
close
so
you
all
don't
miss
Так
что
слушай
внимательно,
чтобы
ничего
не
пропустить,
As
we
go
a
little
somethin'
like
this
Пока
мы
делаем
что-то
вроде
этого.
You
know
what
Ты
знаешь,
что?
You
know
what,
yo
peep
this
Знаешь,
что,
посмотри
на
это!
La
di
da
di,
we
likes
to
party
Ла-ди-да-ди,
мы
любим
тусоваться.
We
don't
cause
trouble,
we
don't
bother
nobody
Мы
не
создаем
проблем,
мы
никого
не
трогаем.
We're
just
some
men
that's
on
the
mic
Мы
просто
парни,
у
которых
есть
микрофон,
And
when
we
rock
up
on
the
mic
we
rock
the
mic
right
И
когда
мы
берем
его
в
руки,
мы
жжем!
For
all
of
y'all
keepin'
y'all
in
health
Для
всех
вас,
чтобы
вы
были
здоровы,
Just
to
see
ya
smile
and
enjoy
yourself
Просто
чтобы
видеть
твою
улыбку
и
наслаждаться
собой.
'Cause
it's
cool
when
ya
cause
a
cozy
conditioning
Потому
что
это
круто,
когда
ты
создаешь
уютную
обстановку,
That
we
create,
'cause
that's
our
mission
Которую
мы
создаем,
потому
что
это
наша
миссия.
So
listen
to
what
we
say
Так
что
слушай,
что
мы
говорим,
Because
this
type
of
shit,
it
happens
everyday
Потому
что
такое
случается
каждый
день.
I
woke
up
around
ten
o'clock
in
the
mornin'
Я
проснулся
около
десяти
утра,
I
gave
myself
a
stretch
up,
a
mornin'
yawnin'
Потянулся,
сладко
зевнул.
Went
to
the
bathroom
to
wash
up
Пошел
в
ванную
умыться,
Had
some
soap
on
my
face
and
my
hand
up
on
a
cup
Намылил
лицо,
держа
в
руке
стакан.
I
said,
"Um,
mirror,
mirror
on
the
wall
Я
сказал:
"Хм,
зеркало,
зеркало
на
стене,
Who
is
the
top
choice
of
them
all?"
Кто
самый
лучший
из
всех?"
There
was
a
rubble
dubble,
five
minutes
it
lasted
Раздался
грохот,
длившийся
пять
минут,
The
mirror
said,
"You
are,
you
conceited
bastard"
Зеркало
сказало:
"Ты,
самовлюбленный
ублюдок!"
Well,
that's
true,
that's
why
we
never
have
no
beef
Ну,
это
правда,
поэтому
у
нас
никогда
нет
проблем.
So
then
I
washed
off
the
soap
and
brushed
the
gold
teeth
Потом
я
смыл
мыло
и
почистил
золотые
зубы,
Used
Oil
Of
Olay
'cause
my
skin
gets
pale
Использовал
Oil
Of
Olay,
потому
что
моя
кожа
бледная,
And
then
I
got
the
files
for
my
fingernails
А
потом
подпилил
ногти.
Chewed
through
the
night
and
on
my
behalf
Жевачка
на
всю
ночь,
и
для
себя
I
put
the
bubbles
in
the
tub
so
I
could
have
a
bubble
bath
Я
налил
пены
в
ванну,
чтобы
принять
пенную
ванну.
Clean,
dry
was
my
body
and
hair
Чистое,
сухое
было
мое
тело
и
волосы.
I
threw
on
my
brand
new
Gucci
underwear
Я
надел
свои
новые
трусы
Gucci
For
all
the
girls
I
might
take
home
Для
всех
девушек,
которых
я
могу
привести
домой.
I
got
the
Johnson's
Baby
Powder
and
the
Polo
cologne
У
меня
есть
детская
присыпка
Johnson's
и
одеколон
Polo.
Fresh
dressed
like
a
million
bucks
Оделся
с
иголочки,
Threw
on
the
bally
shoes
and
the
fly
green
socks
Надел
туфли
Bally
и
крутые
зеленые
носки.
Stepped
out
my
house,
stopped
short,
oh
no
Вышел
из
дома,
остановился,
о
нет!
I
went
back
in,
I
forgot
my
kangol
Я
вернулся,
я
забыл
свою
кепку
Kangol.
And
then
I
dilly
dallied,
I
ran
though
a
alley
И
тут
я
замешкался,
побежал
по
переулку
I
bumped
into
my
homegirl
Sally
from
the
valley
И
наткнулся
на
свою
подружку
Салли
из
долины.
This
is
the
girl
plays
hard
to
get
so
I
said
Эта
девушка
строит
из
себя
недотрогу,
поэтому
я
сказал:
"What's
wrong?",
'cause
she
looked
upset,
she
said
"Что
случилось?",
потому
что
она
выглядела
расстроенной,
она
сказала:
"It's
all
because
of
you
I'm
feelin'
sad
and
blue
"Это
все
из-за
тебя,
мне
грустно
и
тоскливо.
You
went
away
and
now
my
life
is
filled
with
rainy
days
Ты
ушел,
и
теперь
моя
жизнь
полна
дождливых
дней.
I
love
you
so,
how
much
you'll
never
know
Я
так
тебя
люблю,
ты
даже
не
представляешь
насколько,
'Cause
you
took
your
love
away
from
me"
Потому
что
ты
отнял
у
меня
свою
любовь".
Now
what
was
I
to
do,
she's
cryin'
over
me
И
что
мне
было
делать,
она
плачет
из-за
меня,
And
she
was
feelin'
blue
И
ей
грустно.
I
said,
"Um,
don't
cry,
dry
your
eye
Я
сказал:
"Хм,
не
плачь,
вытри
слезы,
Here
comes
your
mother
with
those
two
little
guys"
Вот
идет
твоя
мама
с
этими
двумя
малышами".
Her
mean
mother
stepped
up,
said
to
me,
"Hi"
Ее
злая
мамаша
подошла
и
сказала
мне:
"Привет".
Looked
Sally
in
the
face
and
decked
her
in
the
eye
Посмотрела
Салли
в
лицо
и
дала
ей
пощечину,
Punched
her
in
the
belly
and
stepped
on
her
feet
Ударила
ее
в
живот
и
наступила
на
ногу,
Slammed
the
child
on
the
hard
concrete
Швырнула
ребенка
на
твердый
асфальт.
The
bitch
was
strong,
the
kids
was
gone
Эта
сучка
была
сильной,
дети
исчезли.
Something
was
wrong,
I
said,
"What
is
goin'
on?"
Что-то
было
не
так,
я
сказал:
"Что
происходит?"
I
tried
to
break
it
up,
I
said,
"Stop
it,
leave
her"
Я
попытался
разнять
их,
сказал:
"Прекрати,
оставь
ее
в
покое".
She
said,
"If
I
can't
have
you,
she
can't
either"
Она
сказала:
"Если
я
не
могу
заполучить
тебя,
то
и
она
не
сможет".
She
grabbed
me
closely
by
my
socks
Она
схватила
меня
за
носки,
So
I
broke
the
hell
out
like
I
had
the
chicken
pox,
but
Поэтому
я
вырвался,
как
будто
у
меня
была
ветрянка,
но...
She
gave
chase,
she
caught
up
quick
Она
бросилась
в
погоню,
быстро
догнала
меня
She
put
a
finger
in
the
face
of
MC
Rick
И
ткнула
пальцем
в
лицо
МС
Рику.
She
said,
"Why
don't
you
give
me
a
play
Она
сказала:
"Почему
бы
тебе
не
поиграть
со
мной,
So
we
can
go
cruisin'
in
my
OJ?"
Чтобы
мы
могли
покататься
на
моем
OJ?"
And
if
you
give
me
that
okay
И
если
ты
скажешь
"да",
I'll
give
you
all
my
love
today
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь
сегодня.
Ricky,
Ricky,
Ricky,
can't
you
see?
Рики,
Рики,
Рики,
разве
ты
не
видишь?
Somehow
your
words
just
hypnotize
me
Твои
слова
гипнотизируют
меня.
And
I
just
love
your
jazzy
ways,
oh
И
мне
просто
нравятся
твои
джазовые
штучки,
о,
MC
Rick
my
love
is
here
to
stay
МС
Рик,
моя
любовь
к
тебе
вечна".
And
on
and
on
and
on
she
kept
on
И
так
далее,
и
так
далее,
она
продолжала,
The
bitch
been
around
before
my
mother's
born
Эта
сучка
была
еще
до
рождения
моей
матери.
I
said,
"Cheer
up",
I
gave
her
a
kiss
Я
сказал:
"Успокойся"
и
поцеловал
ее.
I
said,
"You
can't
have
me,
I'm
too
young
for
you,
miss"
Я
сказал:
"Ты
не
можешь
заполучить
меня,
я
слишком
молод
для
тебя,
мисс".
She
says,
"No
you're
not"
then
she
starts
cryin'
Она
говорит:
"Нет,
это
не
так",
а
потом
начинает
плакать.
I
says,
"I'm
nineteen",
she
said,
"Stop
lyin'"
Я
говорю:
"Мне
девятнадцать",
а
она:
"Не
ври".
I
says,
"I
am",
go
ask
my
mother
Я
говорю:
"Мне
столько
и
есть,
спроси
у
моей
мамы.
And
with
your
wrinkled
pussy,
I
can't
be
your
lover
И
с
твоей
сморщенной
киской
я
не
могу
быть
твоим
любовником".
To
the
tick
tock
ya
don't
stop
Тик-так,
ты
не
останавливаешься,
To
the
tick
tick
ya
don't
quit,
hit
it
Тик-тик,
ты
не
сдаешься,
врубай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Walters, Douglas Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.