Doug E. Fresh - I-Ight (Funkmaster Flex Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doug E. Fresh - I-Ight (Funkmaster Flex Version)




Work it out, work it out, work it out
Разберись с этим, разберись с этим, разберись с этим
Check this out yo, huh!
Зацени это, йо, ха!
Up and down. c'mon
Вверх и вниз. давай
AiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiYO! I-IGHT?! (repeat 4X)
ИиииииииииииииииииииоОО! Я-Я БЕГУ?! (повторите 4 раза)
Yo remix by my man Allstar, check this out
Твой ремикс от my man Allstar, зацени это
B-b-b-bounce money bounce, only one things counts, huh
Б-б-б-отскок, отскок денег, только одно имеет значение, да
{*music*} And I'm here to announce
{*музыка*} И я здесь, чтобы объявить
The flex, the X when the wood is erect
Изгиб, крестик, когда древесина выпрямлена
And to the Mecca Audio crew, nuff respect
И команде звукозаписывающей компании "Мекка" - респект
And to the one-one-two, nuff respect
И к раз-раз-два, большое уважение
It's time to put, the bugger umm business in check
Пришло время поставить этот гребаный, ммм, бизнес под контроль
Cause when I flex for the sex and expect who's next
Потому что, когда я напрягаюсь для секса и ожидаю, кто следующий
I see the booty, be bouncin at the discotech
Я вижу попку, буду подпрыгивать на дискотеке.
I like to know what I got and where I'm at is all that
Мне нравится знать, что у меня есть и где я нахожусь, вот и все
Y'knowhatI'msayin? (Why must I, chase the cat?)
Знаешь, что я говорю? (Почему я должен гоняться за кошкой?)
Because it's nice and. fat
Потому что это вкусно и... жирно
So whatchu want money? (Pump it up ha!)
Так зачем тебе деньги? (Накачай его, ха!)
So whatchu want money? (Pump it up ha!)
Так зачем тебе деньги? (Накачай его, ха!)
So whatchu want money? (Pump it up ha!)
Так зачем тебе деньги? (Накачай его, ха!)
So whatchu want money? (Pump it up ha!)
Так зачем тебе деньги? (Накачай его, ха!)
Say what? (Pump pump pump pump me up!) C'mon
Что сказать? (Накачай, накачай, накачай меня!) Давай
Uhh, I see Brooklyn tryin to get into the joint here too now
Э-э-э, я вижу, что Бруклин сейчас тоже пытается попасть в это заведение
Huh, y'know, yo
Ха, знаешь, йо
I call her S-E-X-ee, because she sex me
Я называю ее С-Е-Х-и, потому что она занимается со мной сексом
And there's nobody that can disconnect me
И нет никого, кто мог бы отключить меня
Disrespect me, or try to test me
Проявляй ко мне неуважение или пытайся испытать меня
If he do, you know the boy's through
Если он это сделает, ты знаешь, что с мальчиком покончено
Because it is a rule
Потому что это правило
I don't get played or made into a fool
Меня не разыгрывают и не выставляют дураком
It's boom bye bye with the hands, the tools
Это бум, прощай, прощай с руками, с инструментами
Or the burner, you got to learn a
Или горелка, ты должен научиться
Lesson, like Ike, taught Tina - (turn away)
Урок, как и Айк, преподанный Тине - (отворачивается)
Because I'm free with the style so I'm here to stay
Потому что я свободен в выборе стиля, поэтому я здесь, чтобы остаться
The last survivor, hip-hop McGyver
Последний выживший, хип-хоп Макгайвер
TV show I can't come no liver
Телешоу не могу прийти без печени"
With a tick and the kick of the party reviver
С тиканьем и кайфом оживителя вечеринки
And the {*beatboxes*}
И {*битбоксы*}
I forgot about the {*beatbox*} here and the {*beatbox*} here
Я забыл о {*битбоксе*} здесь и о {*битбоксе *} здесь
{*beatboxes*} Throw a hand in the air, c'mon!
{*битбоксы*} Поднимите руку в воздух, давайте!
Uhh
Ухх
I see Uptown is in here tonight
Я вижу, что сегодня вечером здесь собрался Верхний город
East coast West coast
Восточное побережье Западное побережье
Represent. kick it!
Представлять. пни его!
{*sample: "my mouth is for the record and my voice is for the beat
{*сэмпл: "мой рот предназначен для записи , а мой голос - для ритма
. For the beat, Doug E. Fresh will make ya move your feet"*}
. Что касается ритма, Даг Э. Фреш заставит тебя пошевелить ногами"*}
"You don't understand. I ain't scared of you motherfuckers"
"Ты не понимаешь. Я не боюсь вас, ублюдки"
I-IGHT?!
Я-Я БЕГУ?!
"You don't understand. I ain't scared of you motherfuckers"
"Ты не понимаешь. Я не боюсь вас, ублюдки"
I-IGHT?!
Я-Я БЕГУ?!
"You don't understand. I ain't scared of you motherfuckers"
"Ты не понимаешь. Я не боюсь вас, ублюдки"
I-IGHT?!
Я-Я БЕГУ?!
"You don't understand."
"Ты не понимаешь".
You know
Ты знаешь
Some people say that they real but they're as fake as a cartoon
Некоторые люди говорят, что они настоящие, но они такие же фальшивые, как мультфильм
The only thing they pop was either gum or a balloon
Единственное, что они лопали, была либо жвачка, либо воздушный шарик
They jump on fads like it's a wanted rap ad
Они хватаются за причуды, как будто это реклама разыскиваемого рэпа
Hardcore is hittin so now I gotta act bad
Хардкор - это удар, так что теперь я должен вести себя плохо.
But you was just, happy when I seen you in the street
Но ты был просто счастлив, когда я увидел тебя на улице
But now you're a killer, and you can't be beat
Но теперь ты убийца, и тебя нельзя победить
You used to dance at the parties now you can't move your feet
Раньше ты танцевала на вечеринках, а теперь не можешь пошевелить ногами.
Because you're scared, that people might say you're weak
Потому что ты боишься, что люди могут сказать, что ты слабый
And it ain't nuttin worse than a real fake brother
И это ничуть не хуже, чем настоящий фальшивый брат
Yes it is, WHAT? A real fake sucka
Да, это так, ЧТО? Настоящий фальшивый сосунк
And if this fits you money, then take your picture
И если это подходит вам по деньгам, тогда сфотографируйтесь
And put it in the frame with your name and your shame
И вставь это в рамку вместе со своим именем и своим позором
Cause your whole style, is nothin but mad game
Потому что весь твой стиль - это не что иное, как безумная игра
You can call me old school, but I'm no fool
Вы можете называть меня олдскульным, но я не дурак
Cause back then, at least we had a hip-hop rule
Потому что тогда, по крайней мере, у нас было правило хип-хопа
And the rule was you got to be original
И правило гласило, что ты должен быть оригинальным
But in ninety-three it seems originality
Но в девяносто третьем это кажется оригинальностью
Is on the verge of becoming extinct to me
Находится на грани исчезновения для меня
And some of you rappers just stink to me
И некоторые из вас, рэперы, для меня просто воняют
And none of y'all really seem to think to me
И мне кажется, что никто из вас на самом деле не думает
About respect, or no type of dignity
Об уважении или отсутствии чувства собственного достоинства
And gettin pimped like a ho by the industry, so.
И индустрия сводничает с тобой, как с шлюхой, так что.
Uhh.
Ух.
Say what?
Что сказать?
C'mon, pump it up, yeah
Давай, поднажми, да
Now now now now watch this.
Теперь, теперь, теперь смотрите на это.
To the Uptown crew, nuff respect
Команде из Верхнего города, с уважением
To my man Shock Dog (I-IGHT, I-IGHT!)
За моего мужчину-шокирующего пса (Я-БЕГУ, я-БЕГУ!)
To the Uptown crew, nuff respect
Команде из Верхнего города, с уважением
To my man Barry B (I-IGHT, I-IGHT!)
Моему мужчине Барри Би (Я-БЕГУ, я-БЕГУ!)
To the Uptown crew, nuff respect
Команде из Верхнего города, с уважением
Funkmaster Flex (I-IGHT, I-IGHT!)
Funkmaster Flex (Я-БЕГУ, я-БЕГУ!)
To the Uptown crew, nuff respect
Команде из Верхнего города, с уважением
Hey, K-Superior (I-IGHT, I-IGHT!)
Эй, К-Начальник (Я-БЕГУ, я-БЕГУ!)





Writer(s): Douglas L Davis, Renee Scroggins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.