Doug E. Fresh - Ladi Dadi - traduction des paroles en allemand

Ladi Dadi - Doug E. Freshtraduction en allemand




Ladi Dadi
Ladi Dadi
[Slick Rick]
[Slick Rick]
OK, party people in the house
Okay, Party-Leute im Haus
You're about to witness something you've never witnessed before
Ihr werdet gleich etwas erleben, was ihr noch nie zuvor erlebt habt
Yes, it's the original human beat box, Doug E. Fresh
Ja, es ist die originale menschliche Beatbox, Doug E. Fresh
And his partner, the grand wizard, MC Ricky D, D
Und sein Partner, der Großzauberer, MC Ricky D, D
And that's me in the place to be
Und das bin ich, am richtigen Ort
And we gonna show you how we do it for '85, kickin' live, alright
Und wir zeigen euch, wie wir es für '85 machen, live und in Farbe, okay
Because, um, I've got a funny feeling, um
Denn, ähm, ich habe so ein Gefühl, ähm
You're all sick of all these crap rappers
Ihr habt alle die Schnauze voll von diesen miesen Rappern
Bitin' their rhymes because um they're back-stabbers
Die ihre Reime klauen, weil sie, ähm, hinterhältige Typen sind
But when it comes to me and my friend Doug Fresh here
Aber wenn es um mich und meinen Freund Doug Fresh hier geht
There is no competition 'cause we are the best, yeah
Gibt es keine Konkurrenz, denn wir sind die Besten, ja
But let's impress which we prove
Aber lasst uns beeindrucken, was wir beweisen
And ya all will realize that we are the move
Und ihr werdet alle erkennen, dass wir die Bewegung sind
So listen close so you all don't miss
Also hört genau zu, damit ihr nichts verpasst
As we go a little somethin' like this
Wenn wir so etwas Ähnliches machen
Hit it
Los geht's
Ah yeah
Ah ja
You know what
Weißt du was
La-Di-Da-Di
La-Di-Da-Di
La-Di-Da-Di
La-Di-Da-Di
La-Di
La-Di
La-Di
La-Di
You know what, yo peep this
Weißt du was, yo, check das aus
La-Di-Da-Di, we likes to party
La-Di-Da-Di, wir feiern gerne
We don't cause trouble, we don't bother nobody, we're
Wir machen keinen Ärger, wir belästigen niemanden, wir sind
Just some men thats on the mic
Nur ein paar Männer am Mikrofon
And when we rock up on the mic we rock the mic right
Und wenn wir am Mikrofon rocken, dann rocken wir das Mikrofon richtig
For all of y'all keepin y'all in health
Für euch alle, damit ihr gesund bleibt
Just to see ya smile and enjoy yourself
Nur um euch lächeln zu sehen und euch zu amüsieren
'Cause it's cool when ya cause a cozy conditioning
Denn es ist cool, wenn man eine gemütliche Atmosphäre schafft
That we create, 'cause that's our mission
Die wir kreieren, denn das ist unsere Mission
So listen to what we say
Also hört zu, was wir sagen
Because this type of shit, it happens everyday
Denn diese Art von Scheiße passiert jeden Tag
I woke up around ten o' clock in the mornin'
Ich bin gegen zehn Uhr morgens aufgewacht
I gave myself a stretch up, a mornin' yawnin'
Ich habe mich gestreckt, morgendliches Gähnen
Went to the bathroom to wash up
Ging ins Badezimmer, um mich zu waschen
Had some soap on my face and my hand up on a cup
Hatte etwas Seife im Gesicht und meine Hand auf einer Tasse
I said, um, mirror mirror on the wall
Ich sagte, ähm, Spieglein, Spieglein an der Wand
Who is the top choice of them all
Wer ist die beste Wahl von allen
There was a rubble dubble, five minutes it lasted
Es gab ein Gerumpel, fünf Minuten dauerte es
The mirror said you are you conceited bastard
Der Spiegel sagte, du bist es, du eingebildeter Mistkerl
Well that's true, thats why we never have no beef
Nun, das ist wahr, deshalb haben wir nie Streit
So then I washed off the soap and brushed the gold teeth
Also wusch ich die Seife ab und putzte die goldenen Zähne
Used Oil Of Olay 'cause my skin gets pale
Benutzte Oil Of Olaz, weil meine Haut blass wird
And then I got the files for my fingernails
Und dann holte ich die Feilen für meine Fingernägel
Chewed through the night and on my behalf
Die ganze Nacht durchgekaut und in meinem Namen
I put the bubbles in the tub so I could have a bubble bath
Ich machte Blubberblasen in die Wanne, damit ich ein Schaumbad nehmen konnte
Clean, dry was my body and hair
Sauber, trocken waren mein Körper und meine Haare
I threw on my brand new Gucci underwear
Ich zog meine brandneue Gucci-Unterwäsche an
For all the girls I might take home
Für all die Mädchen, die ich vielleicht mit nach Hause nehme
I got the Johnson's Baby Powder and the Polo cologne
Ich habe das Johnson's Babypuder und das Polo-Parfüm
Fresh dressed like a million bucks
Frisch angezogen wie eine Million Dollar
Threw on the bally shoes and the fly green socks
Zog die Bally-Schuhe und die flippigen grünen Socken an
Stepped out my house stopped short, oh no
Verließ mein Haus, stoppte abrupt, oh nein
I went back in, I forgot my kangol
Ich ging zurück, ich hatte meinen Kangol vergessen
And then I dilly (dallied)
Und dann trödelte ich (herum)
I ran though a (alley)
Ich rannte durch eine (Gasse)
I bumped into my homegirl (Sally)
Ich traf meine Freundin (Sally)
>From the (valley)
Aus dem (Tal)
This is the girl plays hard to get so I said
Das ist das Mädchen, das schwer zu bekommen ist, also sagte ich
Whats wrong 'cause she looked upset, she said
Was ist los, denn sie sah verärgert aus, sie sagte
It's all because of you I'm feelin' sad and blue
Es ist alles wegen dir, ich fühle mich traurig und niedergeschlagen
You went away and now my life is filled with rainy days
Du bist weggegangen und jetzt ist mein Leben voller Regentage
I love you so, how much you'll never know
Ich liebe dich so sehr, wie sehr, wirst du nie erfahren
'Cause you took your love away from me
Weil du mir deine Liebe weggenommen hast
Now what was I to do, she's cryin' over me
Was sollte ich jetzt tun, sie weint meinetwegen
And she was feelin' blue
Und sie fühlte sich niedergeschlagen
I said, um, don't cry, dry your eye
Ich sagte, ähm, weine nicht, trockne deine Augen
Here comes your mother with those two little guys
Da kommt deine Mutter mit diesen zwei kleinen Kerlen
Her mean mother stepped up, said to me hi
Ihre gemeine Mutter kam her, sagte zu mir Hallo
Looked Sally in the face and decked her in the eye
Schaute Sally ins Gesicht und schlug ihr ins Auge
Punched her in the belly and stepped on her feet
Boxte ihr in den Bauch und trat auf ihre Füße
Slammed the child on the hard concrete
Schmetterte das Kind auf den harten Beton
The bitch was strong, the kids was gone
Die Schlampe war stark, die Kinder waren weg
Something was wrong, I said what is goin' on
Irgendetwas stimmte nicht, ich sagte, was ist los
I tried to break it up, I said stop it, leave her
Ich versuchte, es zu unterbrechen, ich sagte, hör auf, lass sie
She said, if I can't have you, she can't either
Sie sagte, wenn ich dich nicht haben kann, kann sie dich auch nicht haben
She grabbed me closely by my socks
Sie packte mich fest an meinen Socken
So I broke the hell out like I had the chicken pox, but
Also bin ich abgehauen, als hätte ich die Windpocken, aber
She gave chase; she caught up quick
Sie verfolgte mich; sie holte schnell auf
She put a finger in the face of MC Rick
Sie steckte MC Rick einen Finger ins Gesicht
She said why don't you give me a play
Sie sagte, warum gibst du mir keine Chance
So we can go cruisin' in my oj
Damit wir in meinem OJ cruisen können
And if you give me that OK
Und wenn du mir das OK gibst
I'll give you all my love today
Gebe ich dir heute meine ganze Liebe
Ricky, Ricky, Ricky, can't you see
Ricky, Ricky, Ricky, siehst du nicht
Somehow your words just hypnotize me
Irgendwie hypnotisieren mich deine Worte einfach
And I just love your jazzy ways, oh
Und ich liebe einfach deine jazzigen Art, oh
MC Rick my love is here to stay
MC Rick, meine Liebe ist hier, um zu bleiben
And on and on and on she kept on
Und immer und immer weiter machte sie weiter
The bitch been around before my mother's born
Die Schlampe war schon da, bevor meine Mutter geboren wurde
I said cheer up, I gave her a kiss
Ich sagte, Kopf hoch, ich gab ihr einen Kuss
I said you can't have me, I'm too young for you miss
Ich sagte, du kannst mich nicht haben, ich bin zu jung für dich, Miss
She says no you're not, then she starts cryin'
Sie sagt, nein, bist du nicht, dann fängt sie an zu weinen
I says I'm nineteen, she said stop lyin'
Ich sage, ich bin neunzehn, sie sagt, hör auf zu lügen
I says I am, go ask my mother
Ich sage, ich bin es, frag meine Mutter
And with your wrinkled pussy, I can't be your lover
Und mit deiner faltigen Muschi kann ich nicht dein Liebhaber sein
To the tick tock ya don't stop
Zum Tick Tock, du hörst nicht auf
To the tick tick ya don't quit, hit it
Zum Tick Tick, du gibst nicht auf, los geht's
(Fades)
(Verblasst)





Writer(s): Douglas Davis, Ricky Walters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.