Paroles et traduction Doug Macleod - Brand New Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
while
you
read!
Слушай,
пока
читаешь!
When
I
woke
up
this
morning,
I
had
me
a
big
surprise
Когда
я
проснулся
этим
утром,
меня
ждал
большой
сюрприз.
I
was
looking
at
the
same
old
world,
but
seeing
it
with
brand
new
eyes
Я
смотрел
на
тот
же
старый
мир,
но
смотрел
на
него
совершенно
другими
глазами.
Now
I
wonder,
what
took
me
so
long
Теперь
я
задаюсь
вопросом,
почему
я
так
долго
To
see
what′s
right,
instead
of
what's
wrong.
Видеть,
что
правильно,
а
не
что
неправильно.
You
wanna′
know
why,
didn't
have
my
brand
new
eyes
Ты
хочешь
знать,
почему
у
меня
не
было
моих
совершенно
новых
глаз
If
you
want
some
peace
of
mind
hear
these
words
that
I
advise
all
you
need
Если
ты
хочешь
немного
душевного
спокойствия,
услышь
эти
слова,
которые
я
советую
всем,
что
тебе
нужно.
Get
you
some
brand
new
eyes
Куплю
тебе
новые
глаза.
Worries,
they
just
a
waste
of
time.
Переживания
- пустая
трата
времени.
A
botheration
on
the
mind.
Беспокойство
на
уме.
That
ain't
no
lie,
just
get
you
some
brand
new
eyes
Это
не
ложь,
просто
куплю
тебе
новые
глаза.
Into
every
life
gonna
come
some
wrong
В
каждой
жизни
будет
что-то
не
так.
Just
keep
on
steppin′
and
travelin′
on
Просто
продолжай
шагать
и
двигаться
дальше.
Ain't
no
lie,
just
use
your
brand
new
eyes.
Это
не
ложь,
просто
используй
свои
совершенно
новые
глаза.
If
you
want
some
peace
of
mind
hear
these
words
that
I
advise
all
you
need
Если
ты
хочешь
немного
душевного
спокойствия,
услышь
эти
слова,
которые
я
советую
всем,
что
тебе
нужно.
Get
you
some
brand
new
eyes
Куплю
тебе
новые
глаза.
I
see
love
everywhere
I
go
Я
вижу
любовь
везде,
куда
бы
ни
пошел.
Always
been
there,
just
never
saw
it
before.
Всегда
был
там,
просто
никогда
не
видел
его
раньше.
You
wanna′
know
why,
wasn't
using
my
brand
new
eyes
Ты
хочешь
знать,
почему
я
не
пользовался
своими
совершенно
новыми
глазами
I
finally
got
a
handle,
on
a
very
simple
truth
Я
наконец-то
понял
одну
простую
истину.
How
you
see
life,
that′s
how
life
sees
you.
Как
ты
видишь
жизнь,
так
жизнь
видит
тебя.
That
ain't
no
lie,
just
get
you
some
brand
new
eyes
Это
не
ложь,
просто
куплю
тебе
новые
глаза.
If
you
want
some
peace
of
mind
hear
these
words
that
I
advise
all
you
need
Если
ты
хочешь
немного
душевного
спокойствия,
услышь
эти
слова,
которые
я
советую
всем,
что
тебе
нужно.
Get
you
some
brand
new
eyes
Куплю
тебе
новые
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOUG MACLEOD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.