Doug Macleod - Handle it Yourself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doug Macleod - Handle it Yourself




Handle it Yourself
Справляйся Сам
Come here baby
Иди сюда, детка,
Sit down next to me
Сядь рядом со мной.
Your kind of loving
Твоя любовь
Can set this man free
Может освободить меня.
She said "Wait a minute baby
Она сказала: "Погоди-ка, милый,
Don′t tell me nothing else
Больше ничего не говори.
You see, I ain't in the mood this evening
Видишь, я сегодня не в настроении,
You got to handle it yourself"
Так что справляйся сам".
I said, "I take you out to dinner
Я сказал: свожу тебя на ужин,
Buy you fine food and expensive French wine
Куплю тебе изысканную еду и дорогое французское вино.
Now I need a little loving"
Теперь мне нужна немного любви,"
You say, you ain′t got no time
А ты говоришь, что у тебя нет времени.
She said, "That's right baby
Она сказала: "Всё верно, милый,
I don't want hear nothing else
Я больше ничего не хочу слышать.
You gonna have to do like you did before
Придется тебе делать то, что ты делал раньше,
You gonna have to handle it yourself"
Придется тебе справляться самому".
She said, "It′s been a long day
Она сказала: "Это был долгий день,
I′m tired and I need my rest
Я устала и мне нужно отдохнуть.
My head is aching
У меня болит голова,
And I don't need no more of your mess"
И мне не нужны твои заморочки".
I say, "That′s alright baby
Я говорю: "Хорошо, детка,
You see, I really don't need your help
Видишь ли, мне действительно не нужна твоя помощь.
Sometimes to get the job done right
Иногда, чтобы сделать дело как следует,
You got to handle it yourself
Нужно справляться самому.
Sometimes to get the job done right
Иногда, чтобы сделать дело как следует,
You got to handle it yourself
Нужно справляться самому.
Sometimes to get the job done right
Иногда, чтобы сделать дело как следует,
You got to handle it your ... self"
Нужно справляться са... мому".





Writer(s): DOUG MACLEOD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.