Doug Macleod - Have a Little Taste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doug Macleod - Have a Little Taste




Friday night, the end of my working week
Вечер пятницы, конец моей рабочей недели.
I′m gonna call my lady, take her for a bite to eat
Я позвоню своей даме, отведу ее перекусить.
I know this place, just on down the line
Я знаю это место, совсем рядом.
Where the food is good, and the liquor is fine
Там, где еда хороша, а выпивка хороша.
Oh, it ain't fancy, just a small little country place
О, это не модно, просто маленькое деревенское местечко.
Where my baby can get something to eat, you know
Там, где моя малышка может поесть, ты знаешь
And ole Douglas I can have a little taste
И старина Дуглас, я могу немного попробовать.
Mr. Bartender, send me a beer
Мистер бармен, принесите мне пива.
It′s Friday night, I'm gonna spread good cheer
Сегодня вечер пятницы, и я собираюсь развеселить всех.
And with your dinner, I'd like a glass of wine
И к твоему ужину я бы выпил бокал вина.
I′m gonna sit on back and have an epicurial good time
Я собираюсь откинуться на спинку стула и по-эпикурийски хорошо провести время.
Hey baby, is that a frown I see on your face?
Эй, детка, это хмурое выражение я вижу на твоем лице?
No, no, no, no, no, let′s not have no trouble
Нет, нет, нет, нет, нет, давай не будем иметь никаких проблем.
I just come here for a little taste
Я просто пришел сюда, чтобы попробовать.
And after dinner, I think I'll enjoy a brandy
А после ужина, пожалуй, выпью бренди.
But I′ll be smart and keep water handy
Но я буду умна и буду держать воду под рукой.
And after that, I'll have me a little bit of bourbon
А после этого я выпью немного бурбона.
Because conversation at my table is real disturbin′
Потому что разговор за моим столом действительно беспокоит меня.
Say baby, why you got a frown on your face?
Скажи, детка, почему у тебя такое хмурое лицо?
Baby, it's Friday night and I just come here for a little taste
Детка, сегодня вечер пятницы, и я просто пришел сюда, чтобы немного попробовать.
Mr. Bartender, I think I′ll have a rum
Мистер бармен, пожалуй, я выпью Рома.
'Cause being with this woman sure ain't no fun
Потому что быть с этой женщиной совсем не весело
And you can back that up with a shot of scotch
И ты можешь подкрепить это глотком скотча.
I might even get lucky and move up a notch
Возможно мне даже повезет и я поднимусь на ступеньку выше
I just can′t stand that frown on your face
Я просто не могу выносить этот хмурый взгляд на твоем лице.
Here you on my case, and I just came for a little taste
Вот ты по моему делу, а я просто пришел немного попробовать.
Just a little taste, that′s all, that's all
Просто немного вкуса, вот и все, вот и все.
Mr Bartender, would you send me a tequila?
Мистер бармен, не могли бы вы принести мне текилы?
Had a partner in California tell me that stuff can heal ya′
У меня был партнер в Калифорнии, который сказал мне, что эта штука может исцелить тебя.
But if you drink that worm what you gonna do?
Но если ты выпьешь этого червя, что ты будешь делать?
Fall on my knees and crawl away from you
Упаду на колени и уползу прочь от тебя.
You always on my case
Ты всегда занимаешься моим делом.
Mr. Bartender, one more taste in your place
Мистер бармен, еще один глоток у вас дома.
Maybe I can forget her face
Может быть, я смогу забыть ее лицо.
Hey Sonny, call me a cab this evening
Эй, сынок, вызови мне такси Сегодня вечером.





Writer(s): Douglas Cameron Macleod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.