Paroles et traduction Doug Macleod - Have a Little Taste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friday
night,
the
end
of
my
working
week
Вечер
пятницы,
конец
моей
рабочей
недели.
I′m
gonna
call
my
lady,
take
her
for
a
bite
to
eat
Я
позвоню
своей
даме,
отведу
ее
перекусить.
I
know
this
place,
just
on
down
the
line
Я
знаю
это
место,
совсем
рядом.
Where
the
food
is
good,
and
the
liquor
is
fine
Там,
где
еда
хороша,
а
выпивка
хороша.
Oh,
it
ain't
fancy,
just
a
small
little
country
place
О,
это
не
модно,
просто
маленькое
деревенское
местечко.
Where
my
baby
can
get
something
to
eat,
you
know
Там,
где
моя
малышка
может
поесть,
ты
знаешь
And
ole
Douglas
I
can
have
a
little
taste
И
старина
Дуглас,
я
могу
немного
попробовать.
Mr.
Bartender,
send
me
a
beer
Мистер
бармен,
принесите
мне
пива.
It′s
Friday
night,
I'm
gonna
spread
good
cheer
Сегодня
вечер
пятницы,
и
я
собираюсь
развеселить
всех.
And
with
your
dinner,
I'd
like
a
glass
of
wine
И
к
твоему
ужину
я
бы
выпил
бокал
вина.
I′m
gonna
sit
on
back
and
have
an
epicurial
good
time
Я
собираюсь
откинуться
на
спинку
стула
и
по-эпикурийски
хорошо
провести
время.
Hey
baby,
is
that
a
frown
I
see
on
your
face?
Эй,
детка,
это
хмурое
выражение
я
вижу
на
твоем
лице?
No,
no,
no,
no,
no,
let′s
not
have
no
trouble
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
давай
не
будем
иметь
никаких
проблем.
I
just
come
here
for
a
little
taste
Я
просто
пришел
сюда,
чтобы
попробовать.
And
after
dinner,
I
think
I'll
enjoy
a
brandy
А
после
ужина,
пожалуй,
выпью
бренди.
But
I′ll
be
smart
and
keep
water
handy
Но
я
буду
умна
и
буду
держать
воду
под
рукой.
And
after
that,
I'll
have
me
a
little
bit
of
bourbon
А
после
этого
я
выпью
немного
бурбона.
Because
conversation
at
my
table
is
real
disturbin′
Потому
что
разговор
за
моим
столом
действительно
беспокоит
меня.
Say
baby,
why
you
got
a
frown
on
your
face?
Скажи,
детка,
почему
у
тебя
такое
хмурое
лицо?
Baby,
it's
Friday
night
and
I
just
come
here
for
a
little
taste
Детка,
сегодня
вечер
пятницы,
и
я
просто
пришел
сюда,
чтобы
немного
попробовать.
Mr.
Bartender,
I
think
I′ll
have
a
rum
Мистер
бармен,
пожалуй,
я
выпью
Рома.
'Cause
being
with
this
woman
sure
ain't
no
fun
Потому
что
быть
с
этой
женщиной
совсем
не
весело
And
you
can
back
that
up
with
a
shot
of
scotch
И
ты
можешь
подкрепить
это
глотком
скотча.
I
might
even
get
lucky
and
move
up
a
notch
Возможно
мне
даже
повезет
и
я
поднимусь
на
ступеньку
выше
I
just
can′t
stand
that
frown
on
your
face
Я
просто
не
могу
выносить
этот
хмурый
взгляд
на
твоем
лице.
Here
you
on
my
case,
and
I
just
came
for
a
little
taste
Вот
ты
по
моему
делу,
а
я
просто
пришел
немного
попробовать.
Just
a
little
taste,
that′s
all,
that's
all
Просто
немного
вкуса,
вот
и
все,
вот
и
все.
Mr
Bartender,
would
you
send
me
a
tequila?
Мистер
бармен,
не
могли
бы
вы
принести
мне
текилы?
Had
a
partner
in
California
tell
me
that
stuff
can
heal
ya′
У
меня
был
партнер
в
Калифорнии,
который
сказал
мне,
что
эта
штука
может
исцелить
тебя.
But
if
you
drink
that
worm
what
you
gonna
do?
Но
если
ты
выпьешь
этого
червя,
что
ты
будешь
делать?
Fall
on
my
knees
and
crawl
away
from
you
Упаду
на
колени
и
уползу
прочь
от
тебя.
You
always
on
my
case
Ты
всегда
занимаешься
моим
делом.
Mr.
Bartender,
one
more
taste
in
your
place
Мистер
бармен,
еще
один
глоток
у
вас
дома.
Maybe
I
can
forget
her
face
Может
быть,
я
смогу
забыть
ее
лицо.
Hey
Sonny,
call
me
a
cab
this
evening
Эй,
сынок,
вызови
мне
такси
Сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Cameron Macleod
Album
DUBB
date de sortie
25-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.