Paroles et traduction Doug Macleod - Rosa Lee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa
Lee,
Rosa
Lee
Роза
Ли,
Роза
Ли,
Rosa
Lee,
Rosa
Lee
Роза
Ли,
Роза
Ли,
She
got
something
working
У
нее
есть
кое-что,
That
always
works
with
me
Что
всегда
действует
на
меня.
What
she
sell
you
can't
get
in
the
store
То,
что
она
продает,
в
магазине
не
купишь,
It's
a
privat-ized
business,
can't
tell
you
no
more
Это
частный
бизнес,
больше
ничего
не
скажу.
Rosa
Lee,
Rosa
Lee
Роза
Ли,
Роза
Ли,
She
got
something
working
У
нее
есть
кое-что,
That
always
works
with
me
Что
всегда
действует
на
меня.
Outside
the
city,
down
by
the
tracks
За
городом,
у
железной
дороги,
That's
where
you
find
Rosa
Lee's
shack
Вот
где
ты
найдешь
лачугу
Розы
Ли.
Rosa
Lee,
Rosa
Lee
Роза
Ли,
Роза
Ли,
Rosa
Lee,
Rosa
Lee
Роза
Ли,
Роза
Ли,
She
got
something
working
У
нее
есть
кое-что,
That
always
works
with
me
Что
всегда
действует
на
меня.
It
may
cost
a
nickel,
may
cost
a
dime
Это
может
стоить
пять
центов,
может
стоить
десять,
Put
your
money
down
'you
gonna
have
a
good
time
Заплати,
и
ты
отлично
проведешь
время.
Rosa
Lee,
Rosa
Lee
Роза
Ли,
Роза
Ли,
Rosa
Lee,
Rosa
Lee
Роза
Ли,
Роза
Ли,
She
got
something
working
У
нее
есть
кое-что,
That
always
works
with
me
Что
всегда
действует
на
меня.
She
opens
in
the
evening,
she
close
before
dawn
Она
открывается
вечером,
закрывается
до
рассвета,
Get
what
you
want
and
get
yourself
gone
Получи,
что
хочешь,
и
убирайся.
Rosa
Lee,
Rosa
Lee
Роза
Ли,
Роза
Ли,
Rosa
Lee,
Rosa
Lee
Роза
Ли,
Роза
Ли,
She
got
something
working
У
нее
есть
кое-что,
That
always
works
with
me
Что
всегда
действует
на
меня.
Rosa
Lee,
Rosa
Lee
Роза
Ли,
Роза
Ли,
Rosa
Lee,
Rosa
Lee
Роза
Ли,
Роза
Ли,
I
know
you
got
to
pay
Я
знаю,
что
нужно
платить,
But
I
get
it
for
free
Но
я
получаю
это
бесплатно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.