Doug Macleod - Run With the Devil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doug Macleod - Run With the Devil




Run With the Devil
Беги с дьяволом
Out back in Virginia
В глубинке Вирджинии,
Crazy man played guitar with a cross-eyed mind
Сумасшедший играл на гитаре с безумным взглядом.
He said his music was like the wind
Он говорил, что его музыка подобна ветру,
It′d come to him and go again
Она приходила к нему и уходила снова.
And I had a feeling the man he wasn't lying
И у меня было чувство, что он не лгал.
Bottle of liquor by his side
Бутылка виски рядом с ним,
A constant reminder of a man who dies
Постоянное напоминание о человеке, который умирает.
Cause he had done is living for so darn long
Ведь он прожил так чертовски долго.
Pain of truth carved on his face
Боль правды высечена на его лице,
A monument to a fallen grace
Памятник падшей благодати.
But the words he said
Но слова, что он произнес,
Boy they hit me strong
Парень, они сильно меня зацепили.
Only one thing you got to learn
Только одно тебе нужно усвоить,
Only one thing you got to learn
Только одно тебе нужно усвоить,
If you run with the devil, you gonna′ burn
Если ты побежишь с дьяволом, ты сгоришь.
Outside Birmingham
За пределами Бирмингема,
Young boy want to be a man
Юный парень хотел стать мужчиной.
He met a woman
Он встретил женщину,
Who scared his young bones home.
Которая напугала его до мозга костей.
She watched him as he walked away
Она смотрела, как он уходит,
Thinking on her younger days
Вспоминая свои юные дни.
Thinking on how something right
Думая о том, как что-то правильное
Could be so wrong
Может быть настолько неправильным.
Abused child barely sixteen
Ребенок, подвергшийся насилию, едва шестнадцати лет,
Accustomed to the death of dreams
Привыкший к гибели мечтаний.
She would hurt her father by making love to other men
Она делала отцу больно, занимаясь любовью с другими мужчинами.
Blessed with a body she used like a tool
Награжденная телом, которое она использовала как инструмент,
She made all men paying fools
Она делала всех мужчин плачущими дураками.
But at night they say her crying would never end
Но по ночам, говорят, ее плач никогда не прекращался.
Midnight on a Mississippi road
Полночь на дороге Миссисипи,
A young boy with a tortured soul
Юноша с измученной душой
Called out to the night
Воззвал к ночи:
Would you set me free?
«Освободишь ли ты меня?»
Devil come by and shook his hand
Дьявол пришел и пожал ему руку,
Said 'Son, you gonna' be my man,
Сказал: «Сынок, ты будешь моим человеком,
But from this night on your soul belongs to me
Но с этой ночи твоя душа принадлежит мне».
People come from near and far
Люди приходили издалека,
To hear him sing and play guitar
Чтобы услышать, как он поет и играет на гитаре.
He was making money, making music, making women with style
Он зарабатывал деньги, создавал музыку, соблазнял женщин со стилем.
A Louisiana woman toting a knife
Женщина из Луизианы с ножом
Early one morning, she took his life
Рано утром лишила его жизни.
Before he died he saw the devil smile
Перед смертью он увидел улыбку дьявола.





Writer(s): Doug Macleod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.