Paroles et traduction Doug Macleod - Things'll Be Better, You'll See
If
you
don′t
love
me
Если
ты
не
любишь
меня
...
Would
you
tell
me
some
reason
why?
Не
могли
бы
вы
назвать
мне
причину?
If
you
don't
love
me
Если
ты
не
любишь
меня
...
Would
you
tell
me
some
reason
why?
Не
могли
бы
вы
назвать
мне
причину?
Oh,
I
want
to
do
better
О,
я
хочу
добиться
большего.
I
have
no
more
tears
to
cry
У
меня
больше
нет
слез,
чтобы
плакать.
You
say
you′re
not
leaving
Ты
говоришь,
что
не
уйдешь.
I
feel
you're
already
gone
Я
чувствую,
что
ты
уже
ушла.
You
say
you're
not
leaving
Ты
говоришь,
что
не
уйдешь.
I
feel
you′re
already
gone
Я
чувствую,
что
ты
уже
ушла.
You
still
share
our
bed
Ты
все
еще
делишь
с
нами
постель.
But
I
feel
so
all
alone
Но
я
чувствую
себя
такой
одинокой.
Sunrise
beckons
darkness
Восход
солнца
манит
темноту.
Feel
the
evening
wind
blow
Почувствуй
дуновение
вечернего
ветра
Sunrise
beckons
darkness
Восход
солнца
манит
темноту.
Feel
the
evening
wind
blow
Почувствуй
дуновение
вечернего
ветра
Sometimes
a
good
love
dies
Иногда
хорошая
любовь
умирает.
And
that′s
what
hurts
me
so
И
именно
это
причиняет
мне
боль.
We
can't
be
lovers
Мы
не
можем
быть
любовниками.
When
I
know
you
want
to
leave
Когда
я
знаю,
что
ты
хочешь
уйти.
We
can′t
be
lovers
Мы
не
можем
быть
любовниками.
When
I
know
you
want
to
leave
Когда
я
знаю,
что
ты
хочешь
уйти.
So
I'm
going
on,
baby
Так
что
я
продолжаю,
детка.
Things′ll
be
better,
you'll
see
Все
наладится,
вот
увидишь.
So
I′m
going
on,
child
Так
что
я
продолжаю,
дитя
мое.
Things'll
be
better,
you'll
see
Все
наладится,
вот
увидишь.
I′m
going
on,
baby
Я
продолжаю,
детка.
Things′ll
be
better,
you'll
see
Все
наладится,
вот
увидишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOUG MACLEOD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.