Paroles et traduction Doug Macleod - You're Gonna Get What You Deserve
Now,
I′ve
been
hearin'
stories
all
over
town
Так
вот,
я
слышал
истории
по
всему
городу.
They
say
a
____
woman
just
to
put
me
down
Они
говорят,
что
женщина
просто
хочет
унизить
меня,
Oh
baby,
you
sure
got
your
nerve
О,
детка,
у
тебя
точно
есть
нервы.
Well,
as
sure
as
I′m
standin'
Что
ж,
это
так
же
верно,
как
то,
что
я
стою.
You're
gonna
get
what
you
deserve
Ты
получишь
по
заслугам.
She
wore
a
fine
fur
coat,
diamond
ring
На
ней
была
прекрасная
шуба
и
кольцо
с
бриллиантом.
She
think
happiness
come
from
them
thing
Она
думает,
что
счастье
исходит
от
них.
Oh
baby,
you
sure
got
your
nerve
О,
детка,
ты
точно
набралась
смелости
Well,
as
sure
as
I′m
standin′
Что
ж,
это
так
же
верно,
как
то,
что
я
стою.
You're
gonna
get
what
you
deserve
Ты
получишь
по
заслугам.
She
bought
a
fancy
car,
fancy
boys
Она
купила
шикарную
машину,
шикарных
парней.
Not
much
meat
but
a
lot
of
noise
Не
много
мяса,
но
много
шума.
Oh
baby,
you
sure
got
your
nerve
О,
детка,
ты
точно
набралась
смелости
Well,
as
sure
as
I′m
standin'
Что
ж,
это
так
же
верно,
как
то,
что
я
стою.
You′re
gonna
get
what
you
deserve
Ты
получишь
по
заслугам.
Well,
as
sure
as
I'm
standin′
Что
ж,
это
так
же
верно,
как
то,
что
я
стою.
You're
gonna
get
what
you
deserve
Ты
получишь
по
заслугам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.