Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
thought
it
would
end
this
way
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
enden
würde
Darling
the
last
stop
boarded
just
one
day
Liebling,
die
Endstation
kam
erst
vor
einem
Tag
Seen
you
on
the
corner
with
every
man
around
Hab
dich
an
der
Ecke
gesehen
mit
jedem
Mann
weit
und
breit
You
don't
get
it
lately
kneeling
down
Du
kapierst
es
in
letzter
Zeit
nicht,
auf
Knien
Your
so
that
far
out
now
Du
bist
jetzt
so
weit
draußen
And
you're
working
in
my
head
Und
du
gehst
mir
im
Kopf
herum
I
get
off,
I
get
off,
I
get
off
Ich
steh'
drauf,
ich
steh'
drauf,
ich
steh'
drauf
I
get
off
on
you
Ich
steh'
auf
dich
Off
on
you
girl,
off
on
you
girl
Auf
dich,
Mädchen,
auf
dich,
Mädchen
So
if
you
check
and
you
find
a
room
Also,
wenn
du
eincheckst
und
ein
Zimmer
findest
Sad
old
heart
and
you
feel
it
too
Mit
traurigem,
altem
Herzen,
und
du
fühlst
es
auch
Come
on
over
to
mine
Komm
rüber
zu
mir
Let
me
hold
you
in
my
hand
Lass
mich
dich
in
meiner
Hand
halten
You
know
I
get
it
Du
weißt,
ich
versteh's
Yeah,
babe
I
understand
Ja,
Babe,
ich
verstehe
It's
all
for
the
best
now
Es
ist
jetzt
alles
zum
Besten
I
love
you
through
and
through
Ich
liebe
dich
durch
und
durch
I
get
off,
I
get
off,
I
get
off
Ich
steh'
drauf,
ich
steh'
drauf,
ich
steh'
drauf
I
get
off
on
you
Ich
steh'
auf
dich
Off
on
you
babe,
off
on
you
babe
Auf
dich,
Babe,
auf
dich,
Babe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doug Sahm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.