Paroles et traduction Doug Sahm - Papa Ain't Salty
Give
me
a
call
when
yer
strung
out
or
when
you're
bored
Позвони
мне,
когда
ты
устанешь
или
когда
тебе
будет
скучно.
Been
so
long
and
heavy
but
now
you
think
I'm
ready
Я
был
таким
долгим
и
тяжелым,
но
теперь
ты
думаешь,
что
я
готов.
Lean
on
me,
lean
on
me,
give
it
a
try,
it
won't
hurt
Обопрись
на
меня,
обопрись
на
меня,
попробуй,
больно
не
будет.
Leave
it
with
the
papers
and
the
capers
and
the
dirt
Оставь
его
с
бумагами,
капризами
и
грязью.
Had
a
friend
who
died
today,
got
a
long
distance
call
У
меня
был
друг,
который
умер
сегодня,
и
мне
позвонили
по
междугородному
телефону.
Who
knows
what
or
when
or
how
but
what
I'd
do
to
see
his
face
now
Кто
знает,
что,
когда
и
как,
но
что
бы
я
сделал,
чтобы
увидеть
его
лицо
сейчас?
Lean
on
me,
lean
on
me,
wham
bam,
Doug
Sahm
Обопрись
на
меня,
обопрись
на
меня,
бам-бам,
Дуг
Сэм
Get
my
brains
from
a
garden
plant
Достань
мои
мозги
из
садового
растения
You
ain't
got
the
truth
in
the
line
У
тебя
нет
правды
в
строчке.
Stick
with
the
ones
who
never,
get
put
out
by
the
fire
Держись
тех,
кого
никогда
не
потушит
огонь.
I
never
was
one
for
pictures,
yeah,
you
could
hang
up
on
the
wall
Я
никогда
не
любил
картины,
да,
их
можно
было
повесить
на
стену.
Start
'em
up
here
in
my
head,
wait
for
them
to
fall
Заведи
их
здесь,
в
моей
голове,
подожди,
пока
они
упадут.
Let's
go
get
wrong,
real
real
gone
Давай
ошибемся,
по-настоящему,
по-настоящему.
Raise
a
toast
to
the
Polaroid
ghost
and
let
some
water
fall
Поднимите
тост
за
призрака
Полароида
и
дайте
немного
воды
пролиться.
You
ain't
got
the
truth
in
the
line
У
тебя
нет
правды
в
строчке.
Stick
with
the
ones
who
never,
get
put
out
by
the
fire
Держись
тех,
кого
никогда
не
потушит
огонь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T-bone Walker, Grover Mcdaniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.