Doug Sahm - Wolverton Mountain (Live February 21st 1973) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doug Sahm - Wolverton Mountain (Live February 21st 1973)




Wolverton Mountain (Live February 21st 1973)
Гора Вулвертон (концертная запись от 21 февраля 1973)
They say don't go on Wolverton Mountain
Говорят, не ходи на гору Вулвертон,
If you're looking for a wife
Если ищешь себе жену,
'Cause Clifton Clowers has a foxy young daughter
Ведь у Клифтона Клауэрса дочка просто лиса,
He's mighty handy with a gun and a knife
А он с ножом да ружьём шутки с ним плохи.
Her tender lips are sweeter than honey
Её губки алые слаще мёда,
And Wolverton Mountain protects her there
И гора Вулвертон оберегает её,
The bears and the birds tell Clifton Clowers
Медведи и птицы доносят Клифтону Клауэрсу,
If a stranger should enter there
Если чужак вдруг появится там.
All of my dreams are on Wolverton Mountain
Все мои мечты на горе Вулвертон,
I want his daughter for my wife
Хочу, чтоб его дочка стала моей женой.
I'll take my chances and climb that mountain
Я рискну и поднимусь на эту гору,
Though Clifton Clowers, he might take my life
Хоть Клифтон Клауэрс может и жизни меня лишить.
Her tender lips are sweeter than honey
Её губки алые слаще мёда,
And Wolverton Mountain protects her there
И гора Вулвертон оберегает её,
The bears and the birds tell Clifton Clowers
Медведи и птицы доносят Клифтону Клауэрсу,
If a stranger should wander there
Если чужак вдруг забредёт туда.
I'm going up on Wolverton Mountain
Я поднимусь на гору Вулвертон,
It's too lonesome down here below
Слишком уж одиноко здесь, внизу,
It's just not right to hide his daughter
Нельзя прятать его дочку
From the one who loves her so
От того, кто так сильно её любит.
Her tender lips are sweeter than honey
Её губки алые слаще мёда,
And Wolverton Mountain protects her there
И гора Вулвертон оберегает её,
The bears and the birds tell Clifton Clowers
Медведи и птицы доносят Клифтону Клауэрсу,
If a stranger should wander there
Если чужак вдруг забредёт туда.
I don't care about Clifton Clowers
Мне всё равно на Клифтона Клауэрса,
I'm gonna climb up on his mountain
Я поднимусь на его гору,
I'm gonna take the girl I love
Я заберу девушку, которую люблю.
I don't care about Clifton Clowers
Мне всё равно на Клифтона Клауэрса,
I'm a gonna climb up on that mountain
Я поднимусь на эту гору
And I'll get the one I love
И заберу ту, которую люблю.





Writer(s): Merle Kilgore, Claude King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.