Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Still Got Me
Du hast mich immer noch
Writers:
Doug
Supernaw/Kenny
King
Autoren:
Doug
Supernaw/Kenny
King
I
just
called
to
say
hello,
I
hope
everything's
alright
Ich
habe
nur
angerufen,
um
Hallo
zu
sagen,
ich
hoffe,
alles
ist
in
Ordnung
Me,
I'm
doin'
fine,
but
I
still
can't
sleep
at
night
Mir,
mir
geht's
gut,
aber
ich
kann
nachts
immer
noch
nicht
schlafen
I
finally
had
a
good
day
just
last
week
Ich
hatte
letzte
Woche
endlich
einen
guten
Tag
At
least
the
best
one
since
you've
gone
Zumindest
den
besten,
seit
du
weg
bist
But
it
kills
me
when
I
hear,
"When's
Mamma
comin'
home?"
Aber
es
bringt
mich
um,
wenn
ich
höre:
„Wann
kommt
Mama
nach
Hause?“
And
I
know
that
there
are
somethings
Und
ich
weiß,
dass
es
da
Dinge
gibt
You
feel
that
you've
been
missing
Die
dir,
so
meinst
du,
fehlen
I
tried
to
be
your
Superman
Ich
habe
versucht,
dein
Superman
zu
sein
I've
done
all
I
can
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
kann
Still
you
feel
the
need
to
spread
your
wings
Trotzdem
spürst
du
das
Bedürfnis,
deine
Flügel
auszubreiten
But
darlin'
if
you're
listening
Aber
Liebling,
wenn
du
zuhörst
When
the
world
ain't
all
you
thought
it
would
be
Wenn
die
Welt
nicht
ganz
so
ist,
wie
du
dachtest
You
still
got
me
Hast
du
mich
immer
noch
I
live
everyday
a
lie
and
tell
the
kids
that
it's
alright
Ich
lebe
jeden
Tag
eine
Lüge
und
sage
den
Kindern,
dass
alles
in
Ordnung
ist
And
I
see
a
lot
of
you
in
them
when
I
tuck'em
in
at
night
Und
ich
sehe
viel
von
dir
in
ihnen,
wenn
ich
sie
abends
ins
Bett
bringe
Try
hard
not
to
be
too
weak,
for
one
of
us
must
be
strong
Versuch'
krampfhaft,
nicht
zu
schwach
zu
sein,
denn
einer
von
uns
muss
stark
sein
And
it
kills
me
when
I'm
there
lyin'
all
alone
Und
es
bringt
mich
um,
wenn
ich
da
ganz
allein
liege
You
Still
got
me
Du
hast
mich
immer
noch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Supernaw Douglas A, King Ken L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.