Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me 2 A Place
Bring Mich An Einen Ort
You
ever
wanted
to
go
to
yo
own
lil
place
Wolltest
du
jemals
an
deinen
eigenen
kleinen
Ort
gehen
Where
niggas
aint
on
that
bullshit
Wo
Kerle
nicht
auf
diesem
Scheiß
sind
Where
all
the
work
good
Wo
die
ganze
Ware
gut
ist
Everybody
loyal,
everybody
getting
money,
everybody
on
they
job
Jeder
loyal
ist,
jeder
Geld
verdient,
jeder
seine
Arbeit
macht
You
can
just
kick
it
with
yo
niggas
Du
kannst
einfach
mit
deinen
Jungs
abhängen
Well
let
us
take
you
there
Nun,
lass
uns
dich
dorthin
bringen
Take
me
to
a
place
where
niggas
don't
hate
where
the
prices
stay
the
same
on
the
uncut
yang
Bring
mich
an
einen
Ort,
wo
Kerle
nicht
hassen,
wo
die
Preise
für
den
ungeschnittenen
Stoff
gleich
bleiben
Take
me
to
a
place
where
everybody
loyal,
doing
right
you
can
trust
a
mothafucka
with
ya
life
Bring
mich
an
einen
Ort,
wo
jeder
loyal
ist,
das
Richtige
tut,
du
einem
Motherfucker
dein
Leben
anvertrauen
kannst
Take
me
to
a
place
where
everybody
on
they
job
livin
lavish
if
you
want
it
you
can
walk
in
and
cash
it
Bring
mich
an
einen
Ort,
wo
jeder
seine
Arbeit
macht,
luxuriös
lebt,
wenn
du
es
willst,
kannst
du
reingehen
und
es
bar
bezahlen
Take
me
to
a
place
where
me
and
all
my
conrads
can
chill
spend
dope
money
like
we
gotta
deal
Bring
mich
an
einen
Ort,
wo
ich
und
all
meine
Kumpels
chillen
können,
Drogengeld
ausgeben,
als
hätten
wir
einen
Deal
Take
me
to
a
place
Bring
mich
an
einen
Ort
Im
fed
up
I
just
want
my
bread
up
Ich
hab's
satt,
ich
will
nur
mein
Geld
vermehren
But
soon
as
it
go
right
someone
call
the
feds
up
Aber
sobald
es
gut
läuft,
ruft
jemand
die
Bullen
an
Thats
why
i
lay
low
Deshalb
halte
ich
mich
bedeckt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doughboyzcashout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.