Paroles et traduction Dougie F - Wilson Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
had
crack,
guns
all
in
the
crib
У
них
в
хате
был
крэк,
стволы,
Thinking
this
can
be
life
Думали,
что
так
можно
жить.
I
done
lost
most
of
my
niggas
out
here
on
these
streets
Я
потерял
большинство
своих
парней
здесь,
на
этих
улицах,
And
some
of
my
niggas
got
life
А
некоторые
мои
братаны
получили
пожизненное.
I
done
seen
houses
burned
down,
babies
flying
away
Я
видел,
как
сгорали
дома,
дети
разлетались
в
стороны,
Moment
of
silence
a
day,
shit
is
so
crazy
out
here
Минута
молчания
в
день,
тут
такое
творится,
Niggas
wild
every
day
and
my
city
just
rotting
away
Каждый
день
безумие,
и
мой
город
просто
гниет,
Aye
me,
ain't
tryna
play
this
shit
safe
Эй,
я
не
пытаюсь
играть
безопасно,
Turn
my
whole
block
to
my
place
Превращаю
весь
свой
квартал
в
свое
место,
Like
an
estate,
my
people
get
lobster
and
steak
Как
поместье,
мои
люди
едят
омаров
и
стейки,
Sipping
on
Henny
no
chase
Потягивают
Хеннесси
без
закуски,
Just
pay
respect,
feel
that's
the
only
thing
left
Просто
проявляй
уважение,
чувствую,
это
единственное,
что
осталось.
I'm
trying
to
have
my
own
day
before
i'm
laid
to
rest
Я
пытаюсь
прожить
свой
день,
прежде
чем
меня
похоронят,
That's
why
I
don't
get
no
rest
Вот
почему
я
не
отдыхаю,
And
that's
why
they
know
that
I'm
next
И
вот
почему
они
знают,
что
я
следующий.
Fuck
with
them
now
Связывайся
с
ними
сейчас.
From
benches
to
binges,
from
Honda
to
Bentley
От
скамеек
до
кутежей,
от
Хонды
до
Бентли,
From
nothing
to
plenty,
we
pouring
out
Henny
От
ничего
до
изобилия,
мы
разливаем
Хеннесси
For
niggas
that
envy
За
тех,
кто
завидует.
And
I
just
tell
a
man
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
И
я
просто
говорю
им,
что
мне
плевать
(мне
плевать),
I
got
my
money
up
У
меня
есть
деньги.
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Мне
плевать
(мне
плевать),
I
got
my
money
up
У
меня
есть
деньги.
From
benches
to
binges,
from
Honda
to
Bentley
От
скамеек
до
кутежей,
от
Хонды
до
Бентли,
From
nothing
to
plenty,
we
pouring
out
Henny
От
ничего
до
изобилия,
мы
разливаем
Хеннесси.
From
benches
to
binges,
from
Honda
to
Bentley
От
скамеек
до
кутежей,
от
Хонды
до
Бентли,
From
nothing
to
plenty,
we
pouring
out
Henny
От
ничего
до
изобилия,
мы
разливаем
Хеннесси
For
niggas
that
envy
За
тех,
кто
завидует.
And
I
just
tell
a
man
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
И
я
просто
говорю
им,
что
мне
плевать
(мне
плевать),
I
got
my
money
up
У
меня
есть
деньги.
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Мне
плевать
(мне
плевать),
I
got
my
moneyup
У
меня
есть
деньги.
In
the
Princely
halls
in
my
gutter
Fours
В
роскошных
залах,
в
моих
потрепанных
«четверках»,
I
was
in
the
mud,
that's
the
bottom
Я
был
в
грязи,
это
самое
дно.
We
done
work
too
hard
just
to
get
ahead
Мы
слишком
много
работали,
чтобы
вырваться
вперед,
Not
to
finish
off
what
we
started
Чтобы
не
закончить
то,
что
начали.
I
did
not
want
to
be
who
they
talking
about
Я
не
хотел
быть
тем,
о
ком
говорят
For
today
and
then
be
gone
tomorrow
Сегодня,
а
завтра
забывают.
I
am
trying
to
go
back
to
the
back
Я
пытаюсь
вернуться
назад,
That
was
like
awards
but
only
between
those
who
progress
Туда,
где
было
как
на
церемонии
награждения,
но
только
среди
тех,
кто
добился
успеха.
Never
really
had
enough
always
wanted
more
Никогда
не
было
достаточно,
всегда
хотелось
большего.
I
went
from
borderline
poor
to
crossing
these
borders
more
Я
прошел
путь
от
почти
нищего
до
того,
кто
пересекает
границы
все
чаще.
And
every
night
of
every
day
you
just
wasn't
sure
cause
И
каждую
ночь
каждого
дня
ты
просто
не
был
уверен,
потому
что
It
could
be
your
last
if
you
look
at
me
Она
могла
быть
твоей
последней,
если
ты
посмотришь
на
меня,
He
could
go
and
blast
you
in
the
back
Он
мог
бы
выстрелить
тебе
в
спину.
How
you
famous
and
sad
as
fuck
Как
ты
можешь
быть
знаменитым
и
так
чертовски
грустным?
You
tryna
figure
it
out
but
it
ain't
adding
up
Ты
пытаешься
понять,
но
ничего
не
сходится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.