Paroles et traduction Dougie Maclean - Ae Fond Kiss
Ae
fond
kiss
and
then
we
sever
Нежный
поцелуй,
а
потом
мы
расстаемся.
Ae
fareweel
and
then
forever
Прощай
а
потом
навсегда
Deep
in
heart
wrung
tears
i'll
pledge
thee
Глубоко
в
сердце,
выжатом
слезами,
я
поклянусь
тебе.
Warring
sighs
and
groans
i'll
wage
thee
Воюющие
вздохи
и
стоны
я
буду
сражаться
с
тобой
Wha
should
say
that
fortune
grieves
him
Кто
сказал
бы,
что
удача
печалит
его?
While
the
star
of
hope
she
leaves
him?
Пока
звезда
надежды
покидает
его?
Me
nae
cheerfu'
twinkle
lights
me
Me
nae
cheerfu
' twinkle
освещает
меня.
Dark
despair
around
benights
me
Темное
отчаяние
вокруг
освещает
меня.
Had
we
never
loved
sae
kindly
Неужели
мы
никогда
не
любили
САЭ
по
доброму
Had
we
never
loved
sae
blindly
Разве
мы
никогда
не
любили
САЭ
слепо
Never
met
or
never
parted
Никогда
не
встречались
и
никогда
не
расставались.
We
would
ne'er
be
broken
hearted
У
нас
никогда
не
было
бы
разбитого
сердца
Fare-thee-weel
thou
first
and
fairest
Прощай,
ты
первая
и
прекраснейшая.
Fare-thee-weel
thou
best
and
dearest
Прощай,
самый
лучший
и
дорогой!
Thine
be
ilke
joy
and
treasure
Да
будет
тебе
радость
и
сокровище
Peace
enjoyment
love
and
pleasure
Покой
наслаждение
любовь
и
наслаждение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad, Douglas Maclean, Robert Burns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.