Dougie Maclean - Deepest Part of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dougie Maclean - Deepest Part of Me




Deepest Part of Me
Самая Глубокая Часть Меня
We are not made of stone we're half way there and half way gone
Мы не из камня созданы, мы на полпути туда и на полпути обратно
We bend and believe in the strength of the light in the signs we receive
Мы склоняемся и верим в силу света, в знаки, что получаем
And we are not careful clear we struggle on from year to year
И мы не осторожны, ясно, мы боремся из года в год
And on the waves of our fate we drift like the boat that has anchored too late
И на волнах нашей судьбы мы дрейфуем, как лодка, что бросила якорь слишком поздно
But i'm not alone
Но я не одинок
In the force of this wildest unknown
В силе этой дикой неизвестности
For she is the deepest part of me
Ибо ты - самая глубокая часть меня
She is the deepest part of me
Ты - самая глубокая часть меня
We do not have the truth to tell some have flown while others fell
У нас нет правды, чтобы рассказать, некоторые взлетели, в то время как другие пали
And what seemed to be right now darkens our way and clouds in our sight
И то, что казалось правильным, теперь омрачает наш путь и застилает облаками наш взор
And we do not have the eyes to see the magic and the mystery
И у нас нет глаз, чтобы видеть магию и тайну
And the place that they fill that allows us to sleep so silent and still
И место, которое они заполняют, позволяющее нам спать так тихо и спокойно
And when resolution seems so far away
И когда разрешение кажется таким далеким
Time always turns into the light of day
Время всегда превращается в свет дня
And see me when i lose the place stumble blindly fall from grace
И смотри на меня, когда я теряю опору, слепо спотыкаюсь, впадаю в немилость
We're filled with the need to shout out aloud to follow to lead
Мы наполнены потребностью кричать во весь голос, чтобы следовать, чтобы вести
And we are not made of stone we're half way here and half way gone
И мы не из камня созданы, мы на полпути сюда и на полпути обратно
But we bend and believe in the strength of the light in the signs we receive
Но мы склоняемся и верим в силу света, в знаки, что получаем





Writer(s): Douglas Menzies Mac Lean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.