Dougie Maclean - Eternity - traduction des paroles en allemand

Eternity - Dougie Macleantraduction en allemand




Eternity
Ewigkeit
She loves me she loves me not
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht
Where can this simple island boy begin?
Wo kann dieser einfache Inseljunge nur anfangen?
This highland pride is all I've got
Dieser Hochlandstolz ist alles, was ich habe
But in the darkness it means everything
Aber in der Dunkelheit bedeutet er alles
It makes me one with the tide
Er macht mich eins mit der Flut
It makes me strong when I'm burning inside
Er macht mich stark, wenn ich innerlich brenne
[Chorus:]
[Chorus:]
Standing here on Kadalie (spelling may be incorrect- sorry not from Scotland)
Ich stehe hier auf Kadalie (Schreibweise möglicherweise falsch - Entschuldigung, ich komme nicht aus Schottland)
Between the burn and the turning sea
Zwischen dem Bach und dem sich wendenden Meer
I gaze across on these golden hills
Ich blicke über diese goldenen Hügel
I'm looking all the way to eternity
Ich schaue bis in alle Ewigkeit
All the way to eternity...
Bis in alle Ewigkeit...
I stand naked- I'm the Native one
Ich stehe nackt da - ich bin der Einheimische
I like to feel the wind across my face
Ich mag es, den Wind in meinem Gesicht zu spüren
I like to dream but maybe I should run
Ich träume gerne, aber vielleicht sollte ich rennen
In case our tracks get covered & we leave no trace
Falls unsere Spuren verwischt werden & wir keine hinterlassen
No trace of where we have come
Keine Spur von dem, woher wir gekommen sind
No trace of song we can hold for our young
Keine Spur von einem Lied, das wir für unsere Jungen bewahren können
[Chorus]
[Chorus]
And I will sow this seed again...
Und ich werde diesen Samen wieder säen...
And I will plant this field & know it's never ending
Und ich werde dieses Feld bepflanzen & wissen, dass es niemals endet
I lose a son to the German wars
Ich verliere einen Sohn an die deutschen Kriege
We'll lose the land he was fighting for
Wir werden das Land verlieren, für das er gekämpft hat
We lose our language to greed and gain
Wir verlieren unsere Sprache an Gier und Gewinn
All washed away by a Southern rain
Alles weggespült von einem südlichen Regen
Washed until we can't see
Weggespült, bis wir nicht mehr sehen können
What our own destiny meant us to be
Was unsere eigene Bestimmung für uns vorgesehen hat
[Chorus]
[Chorus]





Writer(s): Guy Chambers, Robert Peter Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.