Dougie Maclean - For a' That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dougie Maclean - For a' That




For a' That
За всё то
Is there for honest poverty
Разве честная бедность позор,
That hangs his head and a' that
Что голову склоняет долу?
The coward slave we pass him by
Трусливого раба мы обходим,
We dare be poor for a' that
Мы смеем быть бедными, вопреки всему.
For a' that and a' that
Вопреки всему, вопреки всему,
Our toils obscure and a' that
Несмотря на все наши труды,
The rank is but the guinea's stamp
Звание лишь печать на монете,
The man's the gowd for a' that
Человек вот истинное золото.
What though on hamely fare we dine
Что с того, что мы едим простую пищу,
Wear hodden grey and a' that?
Носим грубую одежду, и всё такое?
Gie fools their silks and knaves their wine
Пусть дураки носят шелка, а мошенники пьют вино,
A man's a man for a' that
Мужчина остается мужчиной, несмотря ни на что.
For a' that and a' that
Несмотря ни на что, несмотря ни на что,
Their tinsel show and a' that
На всю их мишуру и всё такое,
The honest man though e'er sae poor
Честный человек, даже самый бедный,
Is king o' men for a' that
царь среди людей.
Ye see yon birkie ca'd a lord
Вы видите того парня, которого называют лордом,
Wha struts and stares and a' that
Который важничает и смотрит свысока?
Though hundreds worship at his word
Хотя сотни поклоняются его слову,
He's but a cuif for a' that
Он всего лишь болван, несмотря ни на что.
For a' that and a' that
Несмотря ни на что, несмотря ни на что,
His riband star and a' that
На его ленты, звезды и всё такое,
The man o' independent mind
Человек с независимым умом
He looks and laughs at a' that
Смотрит и смеётся над всем этим.
A prince can mak a belted knight
Принц может сделать рыцаря,
A marquis duke and a' that
Маркиза, герцога и всё такое,
But an honest man's aboon his might
Но честный человек выше его власти,
Gude faith he mauna fa' that
Ей-богу, он не должен падать ниц.
For a' that and a' that
Несмотря ни на что, несмотря ни на что,
Their dignities and a' that
На все их титулы и всё такое,
The pith o' sense and pride o' worth
Сила разума и гордость достоинства
Are higher ranks than a' that
вот высшие звания.
Then let us pray that come it may
Так будем молиться, чтобы это случилось,
As come it will for a' that
Как это и будет, несмотря ни на что,
That sense and worth o'er a' the earth
Чтобы разум и достоинство по всей земле
May bear the gree and a' that
Взяли верх, несмотря ни на что.
For a' that and a' that
Несмотря ни на что, несмотря ни на что,
It's coming yet for a' that
Это грядет, несмотря ни на что,
That man to man the world o'er
Чтобы человек человеку во всем мире
Shall brothers be for a' that
Был братом.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.