Dougie Maclean - Garden Valley - traduction des paroles en allemand

Garden Valley - Dougie Macleantraduction en allemand




Garden Valley
Gartental
This is really not my home
Das ist wirklich nicht mein Zuhause
Oh where are you my lovely Jenny?
Oh, wo bist du, meine liebste Jenny?
I'm afraid and all alone
Ich habe Angst und bin ganz allein
There is no peace for me
Es gibt keinen Frieden für mich
And I'm sitting in the stranger's room
Und ich sitze im Zimmer des Fremden
Playing at the stranger's table
Spiele am Tisch des Fremden
Shining empty like the moon
Leuchte leer wie der Mond
There is no peace for me
Es gibt keinen Frieden für mich
But in the darkness struggle cold
Aber in der kalten, dunklen Auseinandersetzung
I think about a garden valley
Denke ich an ein Gartental
Gentle as the leaves unfold
Sanft wie die Blätter sich entfalten
Singing out along the Tay
Singend entlang des Tay
Distant and so far away
Fern und so weit weg
There is no peace for me
Es gibt keinen Frieden für mich
I'm blinded by your city lights
Ich bin geblendet von deinen Stadtlichtern
I wander through these fearful places
Ich wandere durch diese furchterregenden Orte
The colours fade to black and white
Die Farben verblassen zu Schwarz und Weiß
There is no peace for me
Es gibt keinen Frieden für mich
And these are not the friends I know
Und das sind nicht die Freunde, die ich kenne
These are not their smiling faces
Das sind nicht ihre lächelnden Gesichter
A desert that no-one should know
Eine Wüste, die niemand kennen sollte
There is no peace for me
Es gibt keinen Frieden für mich
But in the darkness struggle cold
Aber in der kalten, dunklen Auseinandersetzung
I think about a garden valley
Denke ich an ein Gartental
Gentle as the leaves unfold
Sanft wie die Blätter sich entfalten
Singing out along the Tay
Singend entlang des Tay
Distant and so far away
Fern und so weit weg
There is no peace for me
Es gibt keinen Frieden für mich
Now I know and feel it well
Jetzt weiß und fühle ich es gut
Poor immigrants' deep sunken feeling
Das tiefe, versunkene Gefühl der armen Einwanderer
Standing at the gates of Hell
Stehend an den Toren der Hölle
There is no peace for me
Es gibt keinen Frieden für mich
Burned out by their master's greed
Ausgebrannt durch die Gier ihrer Herren
Cruel exile transportation
Grausame Verbannung, Verschleppung
Robbed of every love and need
Beraubt jeder Liebe und Not
There is no peace for me
Es gibt keinen Frieden für mich
But in the darkness struggle cold
Aber in der kalten, dunklen Auseinandersetzung
I think about a garden valley
Denke ich an ein Gartental
Gentle as the leaves unfold
Sanft wie die Blätter sich entfalten
Singing out along the Tay
Singend entlang des Tay
Distant and so far away
Fern und so weit weg
There is no peace for me
Es gibt keinen Frieden für mich





Writer(s): Douglas Menzies Mac Lean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.