Paroles et traduction Dougie Maclean - Garden Valley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
really
not
my
home
Это
не
мой
настоящий
дом,
Oh
where
are
you
my
lovely
Jenny?
Ах,
где
же
ты,
моя
любимая
Дженни?
I'm
afraid
and
all
alone
Мне
страшно
и
одиноко.
There
is
no
peace
for
me
Нет
мне
покоя.
And
I'm
sitting
in
the
stranger's
room
Я
сижу
в
чужой
комнате,
Playing
at
the
stranger's
table
Играю
за
чужим
столом,
Shining
empty
like
the
moon
Сияя
пустотой,
словно
луна.
There
is
no
peace
for
me
Нет
мне
покоя.
But
in
the
darkness
struggle
cold
Но
во
тьме
холодной
борьбы
I
think
about
a
garden
valley
Я
думаю
о
долине
сада,
Gentle
as
the
leaves
unfold
Нежной,
как
листья,
что
разворачиваются,
Singing
out
along
the
Tay
Звучащие
песней
вдоль
Тэя.
Distant
and
so
far
away
Далекой
и
такой
далекой.
There
is
no
peace
for
me
Нет
мне
покоя.
I'm
blinded
by
your
city
lights
Я
ослеплен
огнями
твоего
города,
I
wander
through
these
fearful
places
Брожу
по
этим
страшным
местам.
The
colours
fade
to
black
and
white
Краски
блекнут
до
черно-белых.
There
is
no
peace
for
me
Нет
мне
покоя.
And
these
are
not
the
friends
I
know
И
это
не
те
друзья,
которых
я
знаю,
These
are
not
their
smiling
faces
Это
не
их
улыбающиеся
лица.
A
desert
that
no-one
should
know
Пустыня,
которую
никто
не
должен
знать.
There
is
no
peace
for
me
Нет
мне
покоя.
But
in
the
darkness
struggle
cold
Но
во
тьме
холодной
борьбы
I
think
about
a
garden
valley
Я
думаю
о
долине
сада,
Gentle
as
the
leaves
unfold
Нежной,
как
листья,
что
разворачиваются,
Singing
out
along
the
Tay
Звучащие
песней
вдоль
Тэя.
Distant
and
so
far
away
Далекой
и
такой
далекой.
There
is
no
peace
for
me
Нет
мне
покоя.
Now
I
know
and
feel
it
well
Теперь
я
знаю
и
чувствую
это
хорошо,
Poor
immigrants'
deep
sunken
feeling
Глубокое,
тоскливое
чувство
бедных
иммигрантов,
Standing
at
the
gates
of
Hell
Стоящих
у
врат
ада.
There
is
no
peace
for
me
Нет
мне
покоя.
Burned
out
by
their
master's
greed
Сожженные
жадностью
своих
хозяев,
Cruel
exile
transportation
Жестоко
сосланные,
Robbed
of
every
love
and
need
Лишенные
всякой
любви
и
нужды.
There
is
no
peace
for
me
Нет
мне
покоя.
But
in
the
darkness
struggle
cold
Но
во
тьме
холодной
борьбы
I
think
about
a
garden
valley
Я
думаю
о
долине
сада,
Gentle
as
the
leaves
unfold
Нежной,
как
листья,
что
разворачиваются,
Singing
out
along
the
Tay
Звучащие
песней
вдоль
Тэя.
Distant
and
so
far
away
Далекой
и
такой
далекой.
There
is
no
peace
for
me
Нет
мне
покоя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Menzies Mac Lean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.