Dougie Maclean - Garden Valley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dougie Maclean - Garden Valley




Garden Valley
Долина Сада
This is really not my home
Это не мой настоящий дом,
Oh where are you my lovely Jenny?
Ах, где же ты, моя любимая Дженни?
I'm afraid and all alone
Мне страшно и одиноко.
There is no peace for me
Нет мне покоя.
And I'm sitting in the stranger's room
Я сижу в чужой комнате,
Playing at the stranger's table
Играю за чужим столом,
Shining empty like the moon
Сияя пустотой, словно луна.
There is no peace for me
Нет мне покоя.
But in the darkness struggle cold
Но во тьме холодной борьбы
I think about a garden valley
Я думаю о долине сада,
Gentle as the leaves unfold
Нежной, как листья, что разворачиваются,
Singing out along the Tay
Звучащие песней вдоль Тэя.
Distant and so far away
Далекой и такой далекой.
There is no peace for me
Нет мне покоя.
I'm blinded by your city lights
Я ослеплен огнями твоего города,
I wander through these fearful places
Брожу по этим страшным местам.
The colours fade to black and white
Краски блекнут до черно-белых.
There is no peace for me
Нет мне покоя.
And these are not the friends I know
И это не те друзья, которых я знаю,
These are not their smiling faces
Это не их улыбающиеся лица.
A desert that no-one should know
Пустыня, которую никто не должен знать.
There is no peace for me
Нет мне покоя.
But in the darkness struggle cold
Но во тьме холодной борьбы
I think about a garden valley
Я думаю о долине сада,
Gentle as the leaves unfold
Нежной, как листья, что разворачиваются,
Singing out along the Tay
Звучащие песней вдоль Тэя.
Distant and so far away
Далекой и такой далекой.
There is no peace for me
Нет мне покоя.
Now I know and feel it well
Теперь я знаю и чувствую это хорошо,
Poor immigrants' deep sunken feeling
Глубокое, тоскливое чувство бедных иммигрантов,
Standing at the gates of Hell
Стоящих у врат ада.
There is no peace for me
Нет мне покоя.
Burned out by their master's greed
Сожженные жадностью своих хозяев,
Cruel exile transportation
Жестоко сосланные,
Robbed of every love and need
Лишенные всякой любви и нужды.
There is no peace for me
Нет мне покоя.
But in the darkness struggle cold
Но во тьме холодной борьбы
I think about a garden valley
Я думаю о долине сада,
Gentle as the leaves unfold
Нежной, как листья, что разворачиваются,
Singing out along the Tay
Звучащие песней вдоль Тэя.
Distant and so far away
Далекой и такой далекой.
There is no peace for me
Нет мне покоя.





Writer(s): Douglas Menzies Mac Lean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.