Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Was A' for Our Rightfu' King
Es war alles für unseren rechtmäßigen König
It
was
a'
for
our
rightfu'
king
Es
war
alles
für
unseren
rechtmäßigen
König
We
left
fair
scotland's
strand
Verließen
wir
Schottlands
schönen
Strand
It
was
a'
for
our
rightfu'
king
Es
war
alles
für
unseren
rechtmäßigen
König
That
we
e'er
saw
irish
land
my
dear
Dass
wir
je
irisches
Land
sahen,
meine
Liebe
We
e'er
saw
irish
land
Dass
wir
je
irisches
Land
sahen
Now
a'
is
done
that
men
can
do
Nun
ist
alles
getan,
was
Männer
tun
können
And
a'
is
done
in
vain
Und
alles
ist
vergebens
getan
My
love
my
native
land
farewell
Meine
Liebe,
mein
Heimatland,
lebewohl
For
i
maun
cross
the
main
my
dear
Denn
ich
muss
das
Meer
überqueren,
meine
Liebe
For
i
maun
cross
the
main
Denn
ich
muss
das
Meer
überqueren
He
turned
him
right
an'
round
about
Er
drehte
sich
ganz
herum
Upon
the
irish
shore
An
der
irischen
Küste
An'
ga'e
his
bridle
reins
a
shake
Und
gab
seinen
Zügeln
einen
Ruck
With
adieu
for
evermore
my
dear
Mit
einem
Adieu
für
immerdar,
meine
Liebe
With
adieu
for
evermore
Mit
einem
Adieu
für
immerdar
The
sodger
frae
the
wars
returns
Der
Soldat
kehrt
aus
den
Kriegen
zurück
The
sailor
frae
the
main
Der
Seemann
vom
Meer
But
i
ha'e
parted
frae
my
love
Aber
ich
habe
mich
von
meiner
Liebe
getrennt
Never
to
meet
again
my
dear
Um
sie
nie
wiederzusehen,
meine
Liebe
Never
to
meet
again
Um
sie
nie
wiederzusehen
When
day
is
gone
an'
night
is
come
Wenn
der
Tag
vergangen
und
die
Nacht
gekommen
ist
An'
a'
folk
bound
to
sleep
Und
alle
Leute
schlafen
gehen
I
think
on
him
that's
far
awa'
Denke
ich
an
ihn,
der
weit
weg
ist
The
lee
lang
night
and
weep
my
dear
Die
ganze
lange
Nacht
und
weine,
mein
Lieber
The
lee
lang
night
and
weep
Die
ganze
lange
Nacht
und
weine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, David Barrie Gilfillan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.