Paroles et traduction Dougie Maclean - It's Not For Me
It
was
one
summer
morning
when
an
old
friend
called
in
Это
было
одним
летним
утром,
когда
старый
друг
позвонил
в
He
said
I'm
going
to
build
a
big
house
for
all
the
little
children
Он
сказал
Я
собираюсь
построить
большой
дом
для
всех
маленьких
детей
And
I've
sold
all
I
had
because
of
things
I
have
seen
И
я
продал
все,
что
у
меня
было,
из-за
того,
что
я
видел
It's
just
the
good
and
the
bad
nothing
in
between
Это
просто
хорошее
и
плохое,
ничего
промежуточного
And
it's
not
for
me
that
I'm
trying
to
say
what
I
mean
И
это
не
для
меня,
что
я
пытаюсь
сказать
то,
что
я
имею
в
виду
It's
not
for
me
that
I'm
changing
the
way
I
have
been
Это
не
для
меня,
что
я
меняю
то,
каким
я
был
And
it's
not
for
me
that
believing
flies
into
the
light
И
это
не
для
меня,
что
вера
летит
к
свету
I
will
follow
her
flight
Я
буду
следить
за
ее
полетом
The
media
saints
with
their
journalist
jibe
СМИ-святые
со
своими
журналистскими
насмешками
Their
broadcasting
taints
almost
the
whole
of
our
lives
Их
вещание
портит
почти
всю
нашу
жизнь
And
the
story
will
break
and
as
it's
spun
into
view
И
история
оборвется,
и
по
мере
того,
как
она
будет
разворачиваться
в
поле
зрения
The
sacrifice
that
we
make
trades
the
false
with
the
true
Жертва,
которую
мы
приносим,
обменивает
ложное
на
истинное
And
it's
not
for
me
that
I'm
trying
to
say
what
I
mean
И
это
не
для
меня,
что
я
пытаюсь
сказать
то,
что
я
имею
в
виду
It's
not
for
me
that
I'm
changing
the
way
I
have
been
Это
не
для
меня,
что
я
меняю
то,
каким
я
был
And
it's
not
for
me
that
believing
flies
into
the
light
И
это
не
для
меня,
что
вера
летит
к
свету
I
will
follow
her
flight
Я
буду
следить
за
ее
полетом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Hopcraft, Cornell Campbell, Idris Rahman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.