Paroles et traduction Dougie Maclean - It's Not For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not For Me
Это не для меня
It
was
one
summer
morning
when
an
old
friend
called
in
Как-то
летним
утром
старый
друг
зашёл
ко
мне,
He
said
I'm
going
to
build
a
big
house
for
all
the
little
children
Сказал:
"Я
строю
большой
дом
для
всех
детей
на
земле.
And
I've
sold
all
I
had
because
of
things
I
have
seen
И
я
продал
всё,
что
имел,
из-за
вещей,
что
повидал,
It's
just
the
good
and
the
bad
nothing
in
between
Только
хорошее
и
плохое,
ничего
между
ними".
And
it's
not
for
me
that
I'm
trying
to
say
what
I
mean
И
это
не
для
меня,
я
пытаюсь
сказать,
что
имею
в
виду,
It's
not
for
me
that
I'm
changing
the
way
I
have
been
Это
не
для
меня,
я
меняюсь,
не
такой,
каким
был,
And
it's
not
for
me
that
believing
flies
into
the
light
И
это
не
для
меня,
что
вера
летит
к
свету,
I
will
follow
her
flight
Я
буду
следовать
за
её
полётом.
The
media
saints
with
their
journalist
jibe
Святые
СМИ
со
своими
журналистскими
колкостями,
Their
broadcasting
taints
almost
the
whole
of
our
lives
Их
трансляции
отравляют
почти
всю
нашу
жизнь,
And
the
story
will
break
and
as
it's
spun
into
view
И
история
вырвется
наружу,
и
как
только
её
преподнесут,
The
sacrifice
that
we
make
trades
the
false
with
the
true
Жертва,
которую
мы
приносим,
меняет
местами
ложь
и
правду.
And
it's
not
for
me
that
I'm
trying
to
say
what
I
mean
И
это
не
для
меня,
я
пытаюсь
сказать,
что
имею
в
виду,
It's
not
for
me
that
I'm
changing
the
way
I
have
been
Это
не
для
меня,
я
меняюсь,
не
такой,
каким
был,
And
it's
not
for
me
that
believing
flies
into
the
light
И
это
не
для
меня,
что
вера
летит
к
свету,
I
will
follow
her
flight
Я
буду
следовать
за
её
полётом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Hopcraft, Cornell Campbell, Idris Rahman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.