Dougie Maclean - Jock Stewart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dougie Maclean - Jock Stewart




Now my name is Jock Stewart,
Теперь меня зовут Джок Стюарт,
I'm a canny gaun man,
Я хитрый парень из Гауна.
And a roving young fellow I've been.
И я был бродячим молодым парнем.
So be easy and free,
Так что будь спокоен и свободен,
When you're drinkin' wi' me,
Когда пьешь со мной.
I'm a man you don't meet every day.
Я человек, которого ты встречаешь не каждый день.
I have acres of land,
У меня есть акры земли.
I have men at command,
У меня есть люди, которыми я командую.
I have always a shilling to spare.
У меня всегда есть лишний Шиллинг.
Now, I took out my gun,
Теперь я достал ружье вместе
With my dog for to shoot
С собакой, чтобы стрелять.
Along by the banks of the Spey.
Вдоль берегов реки Спей.
So. come fill up your glasses
Так что давай, наполни свои бокалы.
Of brandy and wine,
Бренди и вина,
And whatever the cost, I will pay.
И любой ценой я заплачу.





Writer(s): Mclennan Ewan Saunders, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.