Dougie Maclean - Neil Gow's Lament - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dougie Maclean - Neil Gow's Lament




Neil Gow's Lament
Плач Нила Гоу
Here we stand
Вот мы стоим,
Like an Adam and an Eve
Словно Адам и Ева,
Waterfalls
Водопады,
The Garden of Eden
Эдемский сад.
Two fools in love
Два влюбленных дурака,
So beautiful and strong
Такие красивые и сильные.
The birds in the trees
Птицы на деревьях
Are smiling upon them
Улыбаются нам.
From the age of the dinosaurs
Со времен динозавров
Cars have run on gasoline
Машины ездили на бензине.
Where, where have they gone?
Куда, куда все делось?
Now, it's nothing but flowers
Теперь здесь только цветы.
There was a factory
Был завод,
Now there are mountains and rivers
Теперь тут горы и реки.
You got it, you got it
Понимаешь, понимаешь?
We caught a rattlesnake
Мы поймали гремучую змею,
Now we got something for dinner
Теперь у нас есть ужин.
We got it, we got it
Понимаешь, понимаешь?
There was a shopping mall
Был торговый центр,
Now it's all covered with flowers
Теперь он весь покрыт цветами.
You've got it, you've got it
Понимаешь, понимаешь?
If this is paradise
Если это рай,
I wish I had a lawnmower
Я бы хотел газонокосилку.
You've got it, you've got it
Понимаешь, понимаешь?
Years ago
Годы назад
I was an angry young man
Я был сердитым молодым человеком,
And I'd pretend
И я притворялся,
That I was a billboard
Что я рекламный щит,
Standing tall
Стоящий высоко
By the side of the road
У обочины дороги.
I fell in love
Я влюбился
With a beautiful highway
В прекрасное шоссе.
This used to be real estate
Здесь раньше была недвижимость,
Now it's only fields and trees
Теперь здесь только поля и деревья.
Where, where is the town
Где, где город?
Now, it's nothing but flowers
Теперь здесь только цветы.
The highways and cars
Шоссе и машины
Were sacrificed for agriculture
Были принесены в жертву сельскому хозяйству.
I thought that we'd start over
Я думал, что мы начнем сначала,
But I guess I was wrong
Но, кажется, я ошибался.
Once there were parking lots
Когда-то здесь были парковки,
Now it's a peaceful oasis
Теперь это мирный оазис.
You've got it, you've got it
Понимаешь, понимаешь?
This was a Pizza Hut
Здесь была пиццерия,
Now it's all covered with daisies
Теперь все покрыто маргаритками.
You got it, you got it
Понимаешь, понимаешь?
I miss the honky tonks,
Я скучаю по барам,
Dairy Queens, and 7-Elevens
Кафе-мороженому и круглосуточным магазинам.
You got it, you got it
Понимаешь, понимаешь?
And as things fell apart
И когда все разваливалось,
Nobody paid much attention
Никто не обращал особого внимания.
You got it, you got it
Понимаешь, понимаешь?
I dream of cherry pies,
Я мечтаю о вишневых пирогах,
Candy bars, and chocolate chip cookies
Шоколадках и печенье с шоколадной крошкой.
You got it, you got it
Понимаешь, понимаешь?
We used to microwave
Мы раньше пользовались микроволновкой,
Now we just eat nuts and berries
Теперь мы просто едим орехи и ягоды.
You got it, you got it
Понимаешь, понимаешь?
This was a discount store,
Здесь был магазин со скидками,
Now it's turned into a cornfield
Теперь он превратился в кукурузное поле.
You've got it, you've got it
Понимаешь, понимаешь?
Don't leave me stranded here
Не оставляй меня здесь одну,
I can't get used to this lifestyle
Я не могу привыкнуть к такому образу жизни.





Writer(s): Traditional, Mary Macmaster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.