Dougie Maclean - Pabay Mor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dougie Maclean - Pabay Mor




When first he rounded pabay mor
Когда он впервые обогнул пабей мор
And met the mountain waves alone
И встретил горные волны в одиночестве
There was fear till there was fear no more
Был страх, пока страха больше не осталось
Wild atlantic son
Дикий сын Атлантики
And he learned her gentle he learned her strong
И он узнал ее нежность, он узнал ее силу
Till he could feel her every heaving breath
Пока он не почувствовал каждый ее прерывистый вдох
And he knew that he could do no wrong
И он знал, что не мог поступить неправильно
Wild atlantic son
Дикий сын Атлантики
On the shoulders of the ocean
На плечах океана
On the bare back of the sea
На голой спине моря
Held in her eternal motion
Удерживаемый в ее вечном движении
Someone to carry me
Кто-нибудь, кто понесет меня
Well the tide rolls dark round gallen head
Что ж, темный прилив накатывает на галлен-хед.
And the wind has nowhere left to turn
И ветру больше некуда повернуться
And the broken rocks the sea will bleed
И разбитые скалы, море будет истекать кровью
Wild atlantic son
Дикий сын Атлантики
And there she sleeps and there she roars
И там она спит, и там она рычит
And the moment surging foul becomes
И в тот момент, когда нарастающий фол становится
It's a force to steal the sailor's life
Это сила, способная украсть жизнь моряка
Wild atlantic son
Дикий сын Атлантики
When first he left the west loch roag
Когда он впервые покинул западное озеро Лох-Роаг
In gentle calm and sunset fill
В нежном затишье и заливе заката
With wandered eyes he dreamed so still
С блуждающими глазами он мечтал так тихо
Wild atlantic son
Дикий сын Атлантики





Writer(s): Douglas Menzies Mac Lean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.