Dougie Maclean - Ready for the Storm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dougie Maclean - Ready for the Storm




Ready for the Storm
Готов к шторму
The waves crash in and the tide pulls out
Волны бьются, и отлив уходит,
It's an angry sea but there is no doubt
Море сердится, но я не сомневаюсь,
That the lighthouse will keep shining out
Что маяк будет светить,
To warn the lonely sailor
Предупреждая одинокого моряка.
The lightning strikes and the wind cuts cold
Молния бьет, и ветер режет холодом,
Through the sailor's bones, to the sailor's soul
Сквозь кости моряка, до самой души,
Till there's nothing left that he can hold
Пока не остается ничего, за что можно держаться,
Except the rolling ocean
Кроме бушующего океана.
And I am ready for the storm, yes sir, ready
И я готов к шторму, да, мэм, готов,
I am ready for the storm, I'm ready for the storm
Я готов к шторму, я готов к шторму.
And oh, give me mercy for my dreams
О, сжалься над моими мечтами,
'Cause every confrontation seems
Ведь каждое столкновение, кажется, говорит мне,
To tell me what it really means
Что на самом деле значит
To be this lonely sailor
Быть этим одиноким моряком.
And when you take me by your side
И когда ты обнимаешь меня,
You love me warm, you love me and
Ты любишь меня тепло, ты любишь меня, и
I should have realized
Я должен был понять,
I had no reasons to be frightened
Что у меня не было причин бояться.
And I am ready for the storm, yes sir, ready
И я готов к шторму, да, мэм, готов,
I am ready for the storm, I'm ready for the storm
Я готов к шторму, я готов к шторму.
Oh, and distance it is no real friend
О, и расстояние не настоящий друг,
And time will take its time
И время возьмет свое,
And you will find that in the end
И ты обнаружишь, что в конце концов
It brings you me, the lonely sailor
Оно приведет тебя ко мне, одинокому моряку.
And when the sky begins to clear
И когда небо начнет проясняться,
And the sun it melts away my fear
И солнце растопит мой страх,
I'll cry a silent weary tear
Я пролью тихую усталую слезу
For those that need to love me
По тем, кто должен любить меня.
But I am ready for the storm, yes sir, ready
Но я готов к шторму, да, мэм, готов,
I am ready for the storm, yes sir, ready
Я готов к шторму, да, мэм, готов,
I am ready for the storm, ready for the storm
Я готов к шторму, готов к шторму.





Writer(s): Dougie Maclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.