Paroles et traduction Dougie Maclean - Rite Of Passage
Rite Of Passage
Обряд Посвящения
Take
the
young
ones
to
the
desert,
teach
them
how
the
arrow
flies
Отведи
юных
в
пустыню,
научи,
как
летит
стрела,
How
to
smell
the
beast
upon
the
wind
and
run
with
mother
nature's
loving
lies
Как
почуять
зверя
по
ветру
и
жить
с
матушкой-природой,
что
лгала.
Show
them
how
to
balance
what
is
wrong
and
what
is
right
Покажи
им,
как
отличить
плохое
от
хорошего,
And
make
their
own
directions
through
the
longest,
darkest
night
И
как
найти
свой
путь
в
самую
длинную,
самую
темную
ночь.
Oh,
you
need
that
rite
of
passage
before
you
can
continue
on
О,
тебе
нужен
этот
обряд
посвящения,
прежде
чем
ты
сможешь
идти
дальше,
That
brave
self
understanding
you
can
lean
your
dreams
upon
Это
смелое
самопознание,
на
которое
ты
можешь
опереться
в
своих
мечтах.
You
may
want
for
children,
you
may
crave
for
man
and
wife
Ты
можешь
хотеть
детей,
ты
можешь
жаждать
мужа
и
жены,
But
you
need
that
rite
of
passage
to
the
summer
of
your
life
Но
тебе
нужен
этот
обряд
посвящения
в
лето
твоей
жизни.
Show
the
children
to
the
master,
put
the
tools
into
their
hands
Приведи
детей
к
мастеру,
вложи
инструменты
в
их
руки,
Show
them
how
to
work
the
grain
and
how
to
hold
the
ever
moving
sand
Покажи
им,
как
работать
с
зерном
и
как
удержать
вечно
движущийся
песок.
Place
with
them
the
knowledge
of
the
far
and
of
the
near
Вложи
в
них
знание
о
далеком
и
близком
And
lead
them
through
the
waiting
storms
that
will
never
ever
clear
И
проведи
их
через
грядущие
бури,
которые
никогда
не
утихнут.
You
need
that
rite
of
passage
before
you
can
continue
on
Тебе
нужен
этот
обряд
посвящения,
прежде
чем
ты
сможешь
идти
дальше,
That
brave
self
understanding
you
can
lean
your
dreams
upon
Это
смелое
самопознание,
на
которое
ты
можешь
опереться
в
своих
мечтах.
You
may
want
for
children,
you
may
crave
for
man
and
wife
Ты
можешь
хотеть
детей,
ты
можешь
жаждать
мужа
и
жены,
But
you
need
that
rite
of
passage
to
the
summer
of
your
life
Но
тебе
нужен
этот
обряд
посвящения
в
лето
твоей
жизни.
It's
a
sad
deluded
vision
this
creature
of
our
times
Это
печальное
заблуждение,
это
создание
нашего
времени,
Its
body
now
is
broken,
its
smile
it
rarely
has
the
chance
to
shine
Его
тело
теперь
сломлено,
его
улыбка
редко
имеет
шанс
сиять.
It
stands
so
high
and
mighty
with
its
never
ending
needs
Оно
стоит
такое
высокое
и
могучее
со
своими
бесконечными
потребностями,
While
somewhere
in
the
beating
heart
the
earth
it
vainly
pleads
Пока
где-то
в
бьющемся
сердце
напрасно
умоляет
земля.
You
need
that
rite
of
passage
before
you
can
continue
on
Тебе
нужен
этот
обряд
посвящения,
прежде
чем
ты
сможешь
идти
дальше,
That
brave
self
understanding
you
may
lean
your
dreams
upon
Это
смелое
самопознание,
на
которое
ты
можешь
опереться
в
своих
мечтах.
You
may
want
for
children,
you
may
crave
for
man
and
wife
Ты
можешь
хотеть
детей,
ты
можешь
жаждать
мужа
и
жены,
But
you
need
that
rite
of
passage
to
the
summer
of
your
life
Но
тебе
нужен
этот
обряд
посвящения
в
лето
твоей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Menzies Mac Lean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.