Dougie Maclean - Scots Wha' Hae - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dougie Maclean - Scots Wha' Hae




Scots Wha' Hae
Шотландцы, сражавшиеся с Уоллесом
Scots wha' hae wi' wallace bled
Шотландцы, что с Уоллесом кровь пролили,
Scots wham bruce has aften led
Шотландцы, кого Брюс так часто вел,
Welcome to your gory bed
Добро пожаловать в кровавую постель,
Or to victorie
Или к победе!
Now's the day and now's the hour
Вот день настал, и час пришел,
See the front o' battle lour
Видишь, фронт битвы хмур,
See approach proud edward's power
Видишь, гордой Эдварда сила идет,
Chains and slaverie
Цепи и рабство несет.
Wha will be a traitor knave?
Кто будет предателем-подлецом?
Wha can fill a coward's grave?
Кто могилу труса займет?
Wha sae base as be a slave?
Кто настолько низок, чтоб быть рабом?
Let him turn and flee
Пусть бежит, повернув назад.
Wha for scotland's king and law
Кто за короля Шотландии и закон,
Freedom's sword will strongly draw
Меч свободы крепко возьмет,
Free man stand or free man fa'
Свободный встанет иль падет свободным,
Let him follow me
Пусть следует за мной, моя родная.
By oppression's woes and pains
Угнетения горем и болью клянусь,
By your sons in servile chains
Сыновьями вашими, в цепях томящимися,
We will drain our dearest veins
Мы истощим жилы свои до капли,
But they shall be free
Но они свободны будут!
Lay the proud usurpers low
Низвергнем гордых узурпаторов,
Tyrants fall in every foe
Тираны падут в каждом враге,
Liberty's in every blow
Свобода в каждом ударе,
Let us do or die
Победим или умрем!





Writer(s): Traditional, Addie Harper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.