Dougie Maclean - Seanair's Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dougie Maclean - Seanair's Song




Seanair's Song
Песня дедушки
From the island of the mountains to the hills across argyll
От острова горного до холмов, раскинувшихся по Аргайлу,
With a heart that is so broken with every weary mile
С сердцем, что разбито каждой пройденной милей,
And he'll never hear the whisper of his hebridean wind
Он больше не услышит шепот Гебридских ветров,
Or the thunder of the ocean as the minch comes tumbling in
Или грохот океана, когда Минч врывается волной.
He's holding out he's holding out
Он держится, он держится,
On the frayed edge of time on the borderline
На изношенном краю времени, на грани.
And he rests the tired shepherd where the gentle devon flows
И он, усталый пастух, находит покой там, где течет тихий Девон,
But inside there is a yearning that no one really knows
Но внутри томится тоска, которую никто не знает.
And in the quiet of the evening he would sing his island songs
И в тишине вечера он пел свои островные песни,
For the ashes of his fathers and the children of his sons
Для праха своих отцов и детей своих сыновей.
These chains have not been broken and our freedom is not won
Эти цепи не разорваны, и свобода наша не завоевана,
And though many words are spoken we still wander weary on
И хотя много слов сказано, мы все еще блуждаем устало.
And there are a hundred questions and a thousand reasons why
И есть сотни вопросов и тысячи причин,
But our answers they are somewhere in the hebridean sky
Но ответы где-то там, в Гебридском небе.





Writer(s): Dougie Maclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.