Dougie Maclean - Turning Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dougie Maclean - Turning Away




In darkness we do what we can
В темноте мы делаем все что можем
In daylight we're oblivion
При свете дня мы - забвение.
Our hearts so raw and clear
Наши сердца так чисты и чисты.
Are turning away, turning away from here
Мы отворачиваемся, отворачиваемся отсюда.
On the water we have walked like the fearless child
По воде мы ходили, как бесстрашные дети.
What was fastened we've unlocked revealing wondrous wild
То, что было заперто, мы отперли, открыв дивную дикость.
And in search of confirmation we have jumped into the fire
И в поисках подтверждения мы прыгнули в огонь.
And scrambled with our burning feet through uncontrolled desire
И пробирались горящими ногами сквозь неконтролируемое желание.
And in darkness we do what we can
И в темноте мы делаем все, что можем.
In daylight we're oblivion
При свете дня мы - забвение.
Our hearts so raw and clear
Наши сердца так чисты и чисты.
Are turning away, turning away from here
Мы отворачиваемся, отворачиваемся отсюда.
There's a well upon the hill from our ancient past
На холме есть колодец из нашего древнего прошлого.
Where an age is standing still holding strong and fast
Там, где век стоит на месте, держась крепко и быстро.
And there's those that try to tame it and to carve it into stone
И есть те, кто пытается приручить его и высечь на камне.
Ah but words cannot extinguish it however hard they're thrown
Ах, но слова не могут погасить его, как бы сильно они ни были брошены.
And in darkness we do what we can
И в темноте мы делаем все, что можем.
In daylight we're oblivion
При свете дня мы - забвение.
Our hearts so raw and clear
Наши сердца так чисты и чисты.
Are turning away, turning away from here
Мы отворачиваемся, отворачиваемся отсюда.
On Loch Etive they have worked with their Highland dreams
На озере Лох-Этив они работали со своими высокогорными мечтами.
By Kilcrennan they have nourished in the mountain streams
Клянусь Килкреннаном, они питались в горных ручьях.
And in searching for acceptance they had given it away
И в поисках признания они отдали его.
Only the children of their children know the price they had to pay
Только дети своих детей знают, какую цену им пришлось заплатить.
And in darkness we do what we can
И в темноте мы делаем все, что можем.
In daylight we're oblivion
При свете дня мы - забвение.
Our hearts so raw and clear
Наши сердца так чисты и чисты.
Are turning away, turning away from here
Мы отворачиваемся, отворачиваемся отсюда.
In darkness we do what we can
В темноте мы делаем все что можем
In daylight we're oblivion
При свете дня мы - забвение.
Our hearts so raw and clear
Наши сердца так чисты и чисты.
Are turning away, turning away from here
Мы отворачиваемся, отворачиваемся отсюда.
In darkness we do what we can
В темноте мы делаем все что можем
In daylight we're oblivion
При свете дня мы - забвение.
Our hearts so raw and clear
Наши сердца так чисты и чисты.
Are turning away, turning away from here
Мы отворачиваемся, отворачиваемся отсюда.
Are turning away, turning away from here
Мы отворачиваемся, отворачиваемся отсюда.
Are turning away, turning away from here
Мы отворачиваемся, отворачиваемся отсюда.





Writer(s): Mac Lean Douglas Menzies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.