Douglas Bastidas Tranzas - DI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Douglas Bastidas Tranzas - DI




DI
Tell Me
No sabes cuanto espere
I don't know how long I've been waiting
Este día
For this day
Y ensaye las palabras q te diría
And rehearsed the words I would say to you
Y no sabia de este miedo
And I didn't know about this fear
Todavía
Yet
Y hoy ha llegado el momento
And today the moment has come
De hablarte
To talk to you
Di
Tell me
Si hay un espacio para
If there's a space for me
En un rincón de tu alma
In a corner of your soul
Di
Tell me
Q puedo hacer si estas aquí
What can I do if you're here
Dime si debo de callar
Tell me if I should be quiet
Dar un paso hacia atrás
Take a step back
O tirarme a matar
Or go for it all
Y besarte
And kiss you
Wouououhhh
Wouououhhh
Di
Tell me
Si alguna vez piensas en
If you ever think of me
Contigo despertando
Waking up with you
Di
Tell me
Si esto tendrá un final feliz
If this will have a happy ending
Si hay una posibilidad
If there's a chance
No te preocupes mi amor
Don't worry my love
Q aunq digas q no
Because even if you say no
Voy amarte
I'll love you
Mejor no me contestes todavía
Better not to answer me yet
Yo quisiera vivir mi fantasía
I would like to live my fantasy
De quererte y estar juntos
Of loving you and being together
Este día
This day
Y cuando termine alejarme o amarte
And when it's over to walk away or love you
Wouououhhh
Wouououhhh
Di
Tell me
Si hay un espacio para
If there's a space for me
En un rincón de tu alma
In a corner of your soul
Di
Tell me
Q debo hacer si estas aquí
What should I do if you're here
Dime si debo de callar
Tell me if I should be quiet
Dar un paso hacia atrás
Take a step back
O tirarme a matar
Or go for it all
Y besarte
And kiss you
Wouououhhh
Wouououhhh
Di
Tell me
Si alguna vez piensas en
If you ever think of me
Contigo despertando
Waking up with you
Di
Tell me
Si esto tendrá un final feliz
If this will have a happy ending
Si hay una posibilidad
If there's a chance
No te preocupes mi amor
Don't worry my love
Q aunq digas q no
Because even if you say no
Voy amarte
I'll love you
Di
Tell me
Si alguna vez piensas en
If you ever think of me
(Di)
(Tell me)
(Si hay un espacio para mí)
(If there's a space for me)
Y lo q debo de hacer si estas aquí
And what I should do if you're here
(En un rincón de tu alma)
(In a corner of your soul)
(Di)
(Tell me)
(Si alguna vez piensas en mí)
(If you ever think of me)
Y si esto puede tener final feliz
And if this can have a happy ending
(Contigo despertando)
(Waking up with you)
(Di)
(Tell me)
(Si hay un espacio para mí)
(If there's a space for me)
Y lo q debo de hacer
And what I should do
(En un rincón de tu alma)
(In a corner of your soul)
Dime si puedo entender
Tell me if I can understand
(Di)
(Tell me)
(Si alguna vez piensas en mí)
(If you ever think of me)
Pq igual yo voy amarte siempre así
Because either way I will always love you
(Contigo despertando)
(Waking up with you)





Writer(s): Douglas Bastidas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.