Douglas Bastidas Tranzas - Egoista ( Acustica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Douglas Bastidas Tranzas - Egoista ( Acustica)




Egoista ( Acustica)
Egoist (Acoustic)
Ya no se que voy a hacer
I don't know what I'm going to do
Tal vez te estoy amando más
Maybe I'm loving you more
Pero algo paso y de repente
But something happened and suddenly
ME MOLESTA LA GENTE
PEOPLE BOTHER ME
Q te mira al pasar
Who look at you as you pass by
Si te miro conversar
If I see you talking
Si te ríes con alguien más
If you laugh with someone else
Si suena el teléfono siempre
If the phone rings constantly
Intento escucharte lo q vas a hablar
I try to listen to what you're going to say
Te molestas y te vas
You get upset and leave
Y debo saber en donde estabas
And I need to know where you were
Es q me imagino tantas cosas
It's that I imagine so many things
Y hoy
And today
Te lo voy a confesar
I'm going to confess to you
Q quiero tenerte entre 4 paredes
That I want to have you between four walls
Poderme beber solo yo tus placeres
To be able to drink only your pleasures
Q todo tu mundo sea solo conmigo
That your whole world be only with me
No quiero escuchar q el es solo tu amigo
I don't want to hear that he's just your friend
Es q quiero tenerte entre 4 paredes
I want to have you between four walls
Q nadie moleste
So that no one bothers you
Y nadie se te acerque
And no one gets close to you
Para q no puedan robarte de
So that they can't steal you from me
Y ya se q estoy loco al pedir
And I already know that I'm crazy to ask
Q te pierden de vista
That you be hidden from view
Si se trata de ti
If it's about you
Soy el más egoísta
I am the most selfish
Ya no se q voy a hacer
I don't know what I'm going to do
No puedo disimular
I can't hide it
Me duele cuando alguien te toca
It hurts me when someone touches you
Me duele tu boca besando alguien más
It hurts me your mouth kissing someone else
Y me duele si no estas
And it hurts me if you're not there
Y hoy te lo voy a confesar
And today I'm going to confess to you
Q quiero tenerte entre 4 paredes
That I want to have you between four walls
Poderme beber solo yo tus placeres
To be able to drink only your pleasures
Q todo tu mundo sea solo conmigo
That your whole world be only with me
No quiero escuchar q el es solo tu amigo
I don't want to hear that he's just your friend
Es q quiero tenerte entre 4 paredes
I want to have you between four walls
Q nadie moleste
So that no one bothers you
Y nadie se te acerque
And no one gets close to you
Para q no puedan robarte de
So that they can't steal you from me
Y ya se q estoy loco al pedir
And I already know that I'm crazy to ask
Q te pierden de vista
That you be hidden from view
Si se trata de ti
If it's about you
Soy el más egoísta
I am the most selfish
Q quiero tenerte entre 4 paredes
That I want to have you between four walls
Poderme beber solo yo tus placeres
To be able to drink only your pleasures
Q todo tu mundo sea solo conmigo
That your whole world be only with me
No quiero escuchar q el es solo tu amigo
I don't want to hear that he's just your friend
(Soy el más egoísta)
(I am the most selfish)
Es q quiero tenerte entre 4 paredes
I want to have you between four walls
Q nadie moleste
So that no one bothers you
Y nadie se te acerque
And no one gets close to you
Para q no puedan robarte de
So that they can't steal you from me
Y ya se q estoy loco al pedir
And I already know that I'm crazy to ask
Q te pierden de vista
That you be hidden from view
Si se trata de ti
If it's about you
Soy el más egoísta
I am the most selfish





Writer(s): Douglas Bastidas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.