Paroles et traduction Douglas Bastidas Tranzas - Tiro de Gracia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiro de Gracia
Выстрел милосердия
Habla
no
te
quedes
así
en
el
silencio
Любимая,
не
молчи,
не
терзай
тишиной
Yo
prefiero
una
cruel
puñalada
Лучше
рани
меня
кинжалом
A
vivir
cada
día
con
miedo
Чем
жить
в
страхе
день
за
днем
Que
es
lo
que
pasa...
Что
же
с
нами,
любимая?
Por
favor
habla
Пожалуйста,
скажи
Ya
se
siente
un
vacío
en
la
mesa
Наш
стол
пустеет,
чувствуется
опустошение
Nuestra
cama
ya
no
es
nuestra
casa
Наша
постель
уже
не
наш
дом
Para
ti
es
un
lugar
de
descanso
Для
тебя
это
место
отдыха
Para
mí
una
esperanza
Для
меня
— надежда
De
que
sirvió
bajarte
las
estrellas
Зачем
я
срывал
для
тебя
звезды?
De
que
sirvió
tratarte
como
a
reina
Зачем
я
носил
тебя
на
руках?
De
que
sirvió
que
todo
te
lo
diera
Зачем
я
отдавал
тебе
всю
свою
жизнь
и
душу?
Si
no
me
amas
Если
ты
меня
не
любишь
De
que
sirvió
atarme
a
tus
cadenas
Зачем
я
привязывал
себя
к
твоей
цепи?
Vivir
por
ti
y
siempre
a
tu
manera
Жил
ради
тебя
и
следовал
только
твоей
воле
De
que
me
sirve
amarte
hasta
que
muera
Зачем
мне
любить
тебя
до
самой
смерти,
Si
no
me
amas.
Если
ты
меня
не
любишь?
Tú
no
me
amas
Ты
меня
не
любишь
Habla
ya
lo
sé
qué
te
finges
dormida
Говори,
я
знаю,
что
ты
притворяешься
спящей
Según
tu
para
no
hacerme
daño
Якобы
ради
того,
чтобы
не
причинять
мне
боль
Pero
el
daño
es
tu
falta
de
ganas
Но
боль
— это
твоя
апатия
De
todos
tus
días
К
нашим
прошедшим
дням
Por
favor
habla
Пожалуйста,
говори
Es
más
cruel
si
te
quedas
callada
Молчание
— это
еще
больнее
Y
si
vas
a
quitarme
la
vida
И
если
ты
собираешься
лишить
меня
жизни
Yo
te
pido
que
pronto
dispares
el
tiro
de
gracia
Умоляю,
дай
мне
выстрел
милосердия
De
que
sirvió
bajarte
las
estrellas
Зачем
я
срывал
для
тебя
звезды?
De
que
sirvió
tratarte
como
a
reina
Зачем
я
носил
тебя
на
руках?
De
que
sirvió
que
todo
te
lo
diera
Зачем
я
отдавал
тебе
всю
свою
жизнь
и
душу?
Si
no
me
amas
Если
ты
меня
не
любишь
De
que
sirvió
atarme
a
tus
cadenas
Зачем
я
привязывал
себя
к
твоей
цепи?
Vivir
por
ti
y
siempre
a
tu
manera
Жил
ради
тебя
и
следовал
только
твоей
воле
De
que
me
sirve
amarte
hasta
que
muera
Зачем
мне
любить
тебя
до
самой
смерти,
Si
no
me
amas,
Если
ты
меня
не
любишь?
Tú
no
me
amas
Ты
меня
не
любишь
De
que
sirvió
bajarte
las
estrellas
Зачем
я
срывал
для
тебя
звезды?
De
que
sirvió
tratarte
como
a
reina
Зачем
я
носил
тебя
на
руках?
De
que
sirvió
que
todo
te
lo
diera
Зачем
я
отдавал
тебе
всю
свою
жизнь
и
душу?
Si
no
me
amas...
si
no
me
amas
Если
ты
меня
не
любишь...
если
ты
меня
не
любишь
De
que
sirvió
atarme
a
tus
cadenas
Зачем
я
привязывал
себя
к
твоей
цепи?
Vivir
por
ti
y
siempre
a
tu
manera
Жил
ради
тебя
и
следовал
только
твоей
воле
De
que
me
sirve
amarte
hasta
que
muera
Зачем
мне
любить
тебя
до
самой
смерти,
Si
no
me
amas.
Если
ты
меня
не
любишь?
Tú
no
me
amas
Ты
меня
не
любишь
De
que
sirvió.
De
que
sirvió
Зачем.
Зачем
De
que
sirvió
si
no
me
amas...
Зачем,
если
ты
меня
не
любишь...
Tú
no
me
amas
Ты
меня
не
любишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): guillermo plata, douglas bastidas tranzas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.