Paroles et traduction Douglas Bastidas Tranzas - Un Nuevo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debes
buscarte
un
nuevo
amor
You
need
to
find
a
new
love
Que
no
guarde
sus
problemas
Who
doesn't
keep
their
problems
to
themselves
Que
no
sea
como
yo
Who
isn't
like
me
A
la
hora
de
la
cena
At
dinner
time
Que
cuando
muera
de
celos,
él
jamás
te
diga
nada
Who,
when
dying
of
jealousy,
never
says
anything
to
you
Que
no
tenga
como
yo
Who
doesn't
have
like
me
Tantas
heridas
en
el
alma
So
many
wounds
in
their
soul
Debes
buscarte
un
nuevo
amor
You
need
to
find
a
new
love
Que
sea
todo
un
caballero
Who
is
a
complete
gentleman
Que
tenga
una
profesión
Who
has
a
profession
Sin
problemas
de
dinero
No
money
problems
Sea
amigo
de
tus
amigos,
simpatice
con
tus
padres
Friends
with
your
friends,
gets
along
with
your
parents
Y
que
nunca
hable
de
más
And
never
talks
too
much
Que
no
pueda
lastimarte
Who
can't
hurt
you
Me
conoces
desde
siempre
You've
known
me
forever
Y
ahora
tengo
que
decir
And
now
I
have
to
say
Siempre
digo
lo
que
siento
I
always
say
what
I
feel
Que
no
vas
a
encontrar
nunca
That
you'll
never
find
anyone
Con
quién
mirar
las
estrellas
To
look
at
the
stars
with
Alguien
que
pueda
bajarte
con
un
beso
una
de
ellas
Someone
who
could
pluck
one
from
the
sky
for
you
with
a
kiss
Alguien
que
te
haga
sentir
tocar
el
cielo
con
las
manos
Someone
who
makes
you
feel
heaven's
within
reach
Alguien
que
te
haga
volar
como
yo
Someone
who
makes
you
soar
like
I
do
No
vas
a
encontrarlo
You
won't
find
it
Que
no
vas
a
encontrar
nunca
That
you'll
never
find
anyone
A
alguien
que
te
ame
de
veras
Who
truly
loves
you
Alguien
que
te
haga
llorar
de
tanto
amar,
de
tantos
besos
Someone
who
makes
you
cry
with
so
much
love,
so
many
kisses
Alguien
con
quien
caminar,
como
dos
locos
de
la
mano
Someone
to
walk
with,
like
two
crazy
people
holding
hands
Alguien
que
te
haga
vibrar
como
yo
Someone
who
makes
you
vibrate
like
I
do
No
vas
a
encontrarlo
You
won't
find
it
Debes
buscarte
un
nuevo
amor
You
need
to
find
a
new
love
Que
se
acuerde
de
las
fechas
Who
remembers
dates
Que
no
sea
como
yo
Who
isn't
like
me
Siempre
cumpla
sus
promesas
Who
keeps
their
promises
Alguien
que
pueda
quererte
solo
un
poco
y
cierta
parte
Someone
who
can
only
love
you
a
little
and
in
part
Que
no
sea
como
yo
Who
isn't
like
me
Que
solo
vivo
para
amarte
Who
only
lives
to
love
you
Me
conoces
desde
siempre
You've
known
me
forever
Y
ahora
tengo
que
decir
And
now
I
have
to
say
Siempre
digo
lo
que
siento
I
always
say
what
I
feel
Que
no
vas
a
encontrar
nunca
That
you'll
never
find
anyone
Con
quién
mirar
las
estrellas
To
look
at
the
stars
with
Alguien
que
pueda
bajarte
con
un
beso
una
de
ellas
Someone
who
could
pluck
one
from
the
sky
for
you
with
a
kiss
Alguien
que
te
haga
sentir
tocar
el
cielo
con
las
manos
Someone
who
makes
you
feel
heaven's
within
reach
Alguien
que
te
haga
volar
como
yo
Someone
who
makes
you
soar
like
I
do
No
vas
a
encontrarlo
You
won't
find
it
Que
no
vas
a
encontrar
nunca
That
you'll
never
find
anyone
A
alguien
que
te
ame
de
veras
Who
truly
loves
you
Alguien
que
te
haga
llorar
de
tanto
amar,
de
tantos
besos
Someone
who
makes
you
cry
with
so
much
love,
so
many
kisses
Alguien
con
quien
caminar,
como
dos
locos
de
la
mano
Someone
to
walk
with,
like
two
crazy
people
holding
hands
Alguien
que
te
haga
vibrar
como
yo
Someone
who
makes
you
vibrate
like
I
do
No
vas
a
encontrarlo
You
won't
find
it
Debes
buscarte
un
nuevo
amor
You
need
to
find
a
new
love
Que
no
guarde
sus
problemas
Who
doesn't
keep
their
problems
to
themselves
Que
no
sea
como
yo
Who
isn't
like
me
A
la
hora
de
la
cena
At
dinner
time
Que
cuando
muera
de
celos,
él
jamás
te
diga
nada
Who,
when
dying
of
jealousy,
never
says
anything
to
you
Que
no
tenga
como
yo
Who
doesn't
have
like
me
Tantas
heridas
So
many
wounds
Compositores:
Douglas
Bastidas
Composers:
Douglas
Bastidas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Bastidas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.