Douglas Din - Yellow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Douglas Din - Yellow




27 Anos, Contrariando novas estatísticas.
27 лет, вопреки новой статистике.
Solte a minha mão. Eu vou saltar!
Отпусти мою руку. Я прыгну!
Pus minhas asas, vou até o sol
Я положил свои крылья, я иду к Солнцу,
Contar até três e apertar
Сосчитайте до трех и нажмите
Pode me emprestar mais um lençol?
Не могли бы вы одолжить мне еще одну простыню?
Me mais remédios pra sarar
Дайте мне больше лекарств, чтобы исцелить
Quando eu parar, jogue um anzol
Когда я остановлюсь, брось крючок.
No rio de sangue ancorar
В реке крови якорь
A dor na luz de um farol
Боль в свете маяка
Atenção à tensão. Até são, tensão
Внимание к напряжению. Даже в здравом уме, есть напряжение
Atenção à tensão. Até são, tensão
Внимание к напряжению. Даже в здравом уме, есть напряжение
Eu vim à luz sem graça
Я пришел к тусклому свету
Mesmo que o céu possa esperar. Desgraça!
Даже если небо может подождать. Позор!
Banhou com ouro essa porra, pai!?
Ты залил этим дерьмом золото, папа!?
Literalmente? Não! Siceramente... cai
Буквально? Нет! Серьезно... cai
Num folclore sem pé, nem cabeça! Eu
В фольклоре нет ни ноги, ни головы! Я
Não fugi, nem pensei; "Deus me deu"
Я не убегал и не думал; "Бог дал мне"
Eu, oco e sério, cresci por fora
Я, полый и серьезный, вырос снаружи
De moda e garotas na laje do meu desejo
Мода и девушки на плите моего желания
Sem escora. Ao invés de amor
Нет стойки. Вместо любви
É foda, é "fodas"! Num papo reto com sabor
Это хреново, это хреново! В пряной болтовне со вкусом
De todas cenas que terminam em naufrágio
Из всех сцен, которые заканчиваются кораблекрушением
Onde lado mal é o lado frágil. Estágio
Где злая сторона-хрупкая сторона. Стадия
Inicial... Pra católico é o fim
Начальный... Католик-это конец
Pra Lynne Ramsay precisamos falar sobre di-
Для Линн Рамсей нам нужно поговорить о Ди-
Nheiro pouco. Sobre sufoco, soco
Немного. О удушье, удар
Sufocamento. Emotivo, louco
Удушье. Эмоциональный, сумасшедший
Do 141. Molotov em queda
Из 141. Молотов в падении
Livre... Ou não. Posto pra fora igual pedra
Свободный... Или нет. Выложенный равный камень
No rim. Perda do Yin. Yang é Amy
В почке. Потеря Инь. Ян Эми
Amigo, irmão de amigo... Virando passado e meme
Друг, брат друга... Поворот мимо и мем
Virando o olho, sangue virando molho
Поворачивая глаз, кровь поворачивая соус
E o gene da vida de estrela cadente... (Plaw!)
И ген жизни падающей звезды... (Плав!)
Resolvida! Estrela carente, " so
Решено! Нуждающаяся звезда, " so
Frida ". Fora da DC é grande o esquadrão
Фрида". Из DC большой отряд
Suicida, sem resistência
Самоубийство, без сопротивления
Deu à vida, ouvidos. Morte é inexistência
Дал жизнь, послушай. Смерть-это несуществование
Século amarelo, onde atenção é lamparina
Желтый век, где внимание-лампа
E qualquer luz que inspira a vida é divina
И любой свет, который вдохновляет жизнь, божественен
(E qualquer luz que inspira a vida é divina)
любой свет, который вдохновляет жизнь, божественен)
Atenção à tensão. Até são, tensão
Внимание к напряжению. Даже в здравом уме, есть напряжение
Atenção à tensão. Até são, tensão
Внимание к напряжению. Даже в здравом уме, есть напряжение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.