Douglas Hodge feat. Jasna Ivir & Jenson Steele - Augustus' Downfall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Douglas Hodge feat. Jasna Ivir & Jenson Steele - Augustus' Downfall




OOMPA LOOMPAS
УМПА-ЛУМПЫ
Gloop in soup, thar she blows
Макай в суп, пока она дует
Slowly up the pipe he flows
Он медленно течет вверх по трубе
To the mixing room he rises
Он поднимается в микшерную
Hope that pipe can take all sizes
Надеюсь, что труба выдержит все размеры
If he'd listened he would not
Если бы он слушал, то не стал бы
Be headed for the fudging pot
Направляюсь к горшку с помадкой
But he was not obedient
Но он не был послушным
Now he is an ingredient
Теперь он - ингредиент
MR BEAUREGARDE
МИСТЕР БОРЕГАРД
Are they your entourage, Wonka?
Это твоя свита, Вонка?
WONKA
ВОНКА
No Mr. Beauregarde, they're my workers
Нет, мистер Борегард, это мои работники
OOMPA LOOMPAS
УМПА-ЛУМПЫ
Cut, dice, mince, slice,
Нарезать, кубиками, пропустить через мясорубку, нарезать ломтиками,
Time to make the fudge
Время готовить помадку
Churn, chop, pound, pop,
Взбивать, рубить, растирать, хлопать,
Time to make the fudge
Время готовить помадку
Snap, snip, whisk, whip
Щелкать, отщипывать, взбивать, взбивать
Let your stomach be the judge
Позвольте своему желудку быть судьей
Boil, beat, "Hey, turn up the heat!"
Вскипятите, взбейте, "Эй, прибавьте огонь!"
Cause everyone loves fudge
Потому что все любят сливочную помадку
AUGUSTUS GLOOP
АВГУСТ ГЛУП
Help!
Помогите!
MRS GLOOP
МИССИС ГЛУП
Augustus!
Август!
OOMPA LOOMPAS
УМПА-ЛУМПЫ
Auf wiedersehen Augustus Gloop
Ауф видерсехен Август Глуп
It's time to say goodbye
Пришло время попрощаться
You great big greedy nincompoop
Ты огромный жадный болван
It's time to fudge-ify
Пришло время выдумывать - если
You never tried to make a friend
Ты никогда не пытался завести друга
But now we'll have some fun
Но теперь мы немного повеселимся
Although your tour is at an end
Хотя ваш тур подходит к концу
Our joy has just begun
Наша радость только началась
AUGUSTUS GLOOP
АВГУСТ ГЛУП
Mama I'm schtuck!
Мама, я в шоке!
MRS GLOOP
МИССИС ГЛУП
Try releasing some gas!
Попробуйте выпустить немного газа!
AUGUSTUS GLOOP
АВГУСТ ГЛУП
*Phrrrrrrt!*
*Рррррррт!*
OOMPA LOOMPAS
УМПА-ЛУМПЫ
Once ground, twice pound
Один раз измельчить, два раза растереть
Time to make the fudge
Время готовить помадку
Stretch, strain, cause pain
Растягивать, напрягать, причинять боль
Time to make the fudge ("I'm tellin' ya!")
Время готовить помадку ("Я тебе говорю!")
Sift, shake, then we bake
Просеиваем, встряхиваем, затем выпекаем
And stick it with a fork
И наколоть его вилкой
Don't throw away the scraps today
Не выбрасывай объедки сегодня
'Cause we love candy pork
Потому что мы любим сладкую свинину
AUGUSTUS GLOOP
АВГУСТ ГЛУП
I feel so lonely!
Я чувствую себя такой одинокой!
OOMPA LOOMPAS
УМПА-ЛУМПЫ
Auf wiedersehen Augustus Gloop
Ауф видерсехен Август Глуп
Your tour is now complete
Теперь ваш тур завершен
You've shown the meaning to your group
Вы показали значение этого своей группе
Of "you are what you eat!"
Из "ты - то, что ты ешь!"
WONKA
ВОНКА
So mother courage you must show
Так что, мать, ты должна проявить мужество
But please don't hold a grudge
Но, пожалуйста, не держи зла
'Cause as a boy he was sour
Потому что в детстве он был угрюмым
WONKA & OOMPA LOOMPAS
ВОНКА и УМПА ЛУМПЫ
But he makes tasty-
Но он вкусно готовит-
OOMPA LOOMPAS
УМПА-ЛУМПЫ
Yes he makes tasty-
Да, он вкусно готовит-
MRS GLOOP
МИССИС ГЛУП
Augustus!
Август!
OOMPA LOOMPAS
УМПА-ЛУМПЫ
Fudge!
Помадка!





Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.