Paroles et traduction Douglas Sills - Prayer
I
don′t
care
what
you've
said
or
done
Мне
все
равно,
что
ты
сказал
или
сделал.
Not
now
when
life
has
just
begun
Не
сейчас,
когда
жизнь
только
началась.
Come
back
and
be
the
woman
who
I
knew
Вернись
и
стань
той
женщиной,
которую
я
знал.
Help
me
to
believe
in
you
Помоги
мне
поверить
в
тебя.
What
on
earth
am
I
to
do?
Что
же
мне
делать?
This
vision
who
was
not
quite
real
Это
видение,
которое
было
не
совсем
реальным.
I
must
move
on
despite
the
pain
Я
должен
идти
вперед,
несмотря
на
боль.
The
pain
will
heal
Боль
заживет.
Oh,
Lord,
how
could
you
let
me
love
like
this?
О,
Господи,
как
ты
мог
позволить
мне
так
любить?
No
one
dies
upon
a
kiss
Никто
не
умирает
от
поцелуя.
And
only
fools
believe
in
bliss
И
только
глупцы
верят
в
счастье.
And
yes,
I
know
I
am
a
fool
И
да,
я
знаю,
что
я
глупец.
A
man
deluded
by
his
wife
Мужчина,
обманутый
своей
женой.
A
figure
ripe
for
ridicule
Фигура,
готовая
к
насмешкам.
Who's
lived
a
vain
and
useless
life
Кто
прожил
тщетную
и
бесполезную
жизнь
So
be
it
then
I′ll
play
that
game
Так
и
быть,
тогда
я
сыграю
в
эту
игру.
I
do
not
give
a
tinker′s
dang
Мне
плевать
на
жестянщиков.
I'll
be
a
fool,
it′s
all
the
same
Я
буду
дураком,
все
равно.
It
truly
doesn't
matter
what
I
am
На
самом
деле
не
имеет
значения,
кто
я.
I′m
broken
but
I'm
still
alive
Я
сломлен,
но
я
все
еще
жив.
And
slowly
I
will
feel
my
soul
revive
И
постепенно
я
почувствую,
как
моя
душа
оживает.
With
time
I′ll
find
a
way
to
right
this
wrong
Со
временем
я
найду
способ
исправить
эту
ошибку.
If
it
takes
my
whole
life
long
Если
это
займет
всю
мою
жизнь
...
Lord,
I'll
fight
my
battles
all
alone
Господи,
я
буду
сражаться
в
одиночку.
But
make
me
strong
Но
сделай
меня
сильным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Wildhorn, Nan Knighton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.