Paroles et traduction Douglas - Blanco y Negro
Blanco y Negro
Black and White
Se
que
faltaron
razones,
I
know
we
lacked
reasons,
Se
que
sobraron
motivos,
I
know
we
had
too
many
motives,
Contigo
porque
me
matas,
With
you
because
you
kill
me,
Y
ahora
sin
tí
ya
no
vivo...
And
now
without
you
I'm
not
living...
Tú
dices
blanco,
yo
digo
negro
You
say
white,
I
say
black
Tú
dices
voy,
yo
digo
vengo
You
say
I
come,
I
say
I
go
Miro
la
vida
en
color
y
tu
en
blanco
y
negro...
I
see
life
in
color
and
you
in
black
and
white...
Dicen
que
el
amor
es
suficiente,
They
say
love
is
enough,
Pero
no
tengo
el
valor
de
hacerle
frente
But
I
don't
have
the
courage
to
face
it
Tu
eres
quien
me
hace
llorar,
You're
the
one
who
makes
me
cry,
Pero
solo
tu
me
puedes
consolar.
But
only
you
can
comfort
me.
Te
regalo
mi
amor,
te
regalo
mi
vida,
I
give
you
my
love,
I
give
you
my
life,
A
pesar
del
dolor
eres
tu
quien
me
inspira,
Despite
the
pain,
you're
the
one
who
inspires
me,
No
somos
perfectos,
solo
polos
opuestos
We're
not
perfect,
just
opposite
poles
TE
AMO
con
fuerza
TE
ODIO
a
momentos...
I
LOVE
you
fiercely,
HATE
you
at
times...
Te
regalo
mi
amor
te
regalo
mi
vida,
I
give
you
my
love,
I
give
you
my
life,
Te
regalo
el
sol
siempre
que
me
lo
pidas,
I'll
give
you
the
sun
whenever
you
ask
me,
No
somos
perfectos
solo
polos
opuestos
We're
not
perfect,
just
opposite
poles
Mientras
sea
junto
a
ti
siempre
lo
intentaría,
As
long
as
I'm
with
you,
I'll
always
try,
Que
no
daría?
What
wouldn't
I
give?
Me
odias,
me
quieres,
siempre
contracorriente...
You
hate
me,
you
love
me,
always
against
the
current...
Te
llevo
en
mi
mente
desesperadamente,
I
carry
you
in
my
mind
desperately,
Por
mas
que
te
busco,
No
matter
how
much
I
look
for
you,
Eres
tu
quien
me
encuentra...
You're
the
one
who
finds
me...
Dicen
que
el
amor
es
suficiente,
They
say
love
is
enough,
Pero
no
tengo
el
valor
de
hacerle
frente
But
I
don't
have
the
courage
to
face
it
Tu
eres
quien
me
hace
llorar,
You're
the
one
who
makes
me
cry,
Pero
solo
tu
me
puedes
consolar.
But
only
you
can
comfort
me.
Te
regalo
mi
amor,
te
regalo
mi
vida,
I
give
you
my
love,
I
give
you
my
life,
A
pesar
del
dolor
eres
tu
quien
me
inspira,
Despite
the
pain,
you're
the
one
who
inspires
me,
No
somos
perfectos,
solo
polos
opuestos
We're
not
perfect,
just
opposite
poles
TE
AMO
con
fuerza
TE
ODIO
a
momentos...
I
LOVE
you
fiercely,
HATE
you
at
times...
Te
regalo
mi
amor
te
regalo
mi
vida,
I
give
you
my
love,
I
give
you
my
life,
Te
regalo
el
sol
siempre
que
me
lo
pidas,
I'll
give
you
the
sun
whenever
you
ask
me,
No
somos
perfectos
solo
polos
opuestos
We're
not
perfect,
just
opposite
poles
Mientras
sea
junto
a
ti
siempre
lo
intentaría,
As
long
as
I'm
with
you,
I'll
always
try,
Que
no
daría?
What
wouldn't
I
give?
Si
eres
mi
mundo
If
you're
my
world
Si
con
tus
manos
curas
mis
heridas,
que
no
daría
If
with
your
hands
you
heal
my
wounds,
what
wouldn't
I
give
Si
solo
a
tu
lado,
puedo
llorar
If
only
by
your
side,
I
can
cry
Y
reír
al
sentir
tus
caricias...
And
laugh
when
I
feel
your
caresses...
Te
regalo
mi
amor,
te
regalo
mi
vida,
I
give
you
my
love,
I
give
you
my
life,
A
pesar
del
dolor
eres
tu
quien
me
inspira,
Despite
the
pain,
you're
the
one
who
inspires
me,
No
somos
perfectos,
solo
polos
opuestos
We're
not
perfect,
just
opposite
poles
TE
AMO
con
fuerza
TE
ODIO
a
momentos...
I
LOVE
you
fiercely,
HATE
you
at
times...
Te
regalo
mi
amor
te
regalo
mi
vida,
I
give
you
my
love,
I
give
you
my
life,
Te
regalo
el
sol
siempre
que
me
lo
pidas,
I'll
give
you
the
sun
whenever
you
ask
me,
No
somos
perfectos
solo
polos
opuestos
We're
not
perfect,
just
opposite
poles
Mientras
sea
junto
a
ti
siempre
lo
intentaría,
As
long
as
I'm
with
you,
I'll
always
try,
Que
no
daría?
What
wouldn't
I
give?
Que
no
daría?
What
wouldn't
I
give?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Bernal Hernandez, Armando Antonio Avila De La Fuente, Julian Ramirez Arellano, Aitor Humberto Garcia Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.