Douglas - Me Enamoro de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Douglas - Me Enamoro de Ti




Me Enamoro de Ti
I Fall in Love with You
Me enamoro de ti, ya no hay salida
I fall in love with you, there's no escape
Aunque intentes huir, estás perdida.
Even if you try to run away, you're lost.
Me enamoro de ti, porque debo amarte
I fall in love with you, because I must love you
Porque escucho tu voz, por todas partes.
Because I hear your voice, everywhere.
Es un instinto,
It's an instinct,
Un deseo, casi una manía.
A desire, almost a mania.
serás...
You will be...
Quieras o no quieras mía.
Whether you want it or not, mine.
Me enamoro de ti porque no consigo
I fall in love with you because I can't
Alejar mi obsesión, de estar contigo.
Keep my obsession away from being with you.
Me enamoro de ti, de tu vida entera.
I fall in love with you, with your whole life.
Me enamoro de ti, quiera o no quiera.
I fall in love with you, whether you like it or not.
Es como un sueño,
It's like a dream,
Que se me repite día a día.
That repeats itself day after day.
serás...
You will be...
Quieras o no quieras mía.
Whether you want it or not, mine.
Soy un hombre, como tantos
I'm a man, like so many
Que te sigue, que te espía.
Who follows you, who spies on you.
Soy un hombre, que te pide compañía.
I am a man who asks you for companionship.
Me enamoro de ti, mi mejor amiga,
I fall in love with you, my best friend,
Porque aprendo a volar siempre contigo.
Because I learn to fly always with you.
Me enamoro de ti, como del verano
I fall in love with you, like summer
Porque quemas mi piel, mano con mano
Because you burn my skin, hand in hand.
Me enamoro de ti, aunque no debiera.
I fall in love with you, even though I shouldn't.
Me enamoro de ti, maldita sea.
I fall in love with you, damn it.
Me enamoro de ti, en cada momento.
I fall in love with you, every moment.
Me enamoro de ti y así lo siento.
I fall in love with you and I feel it.
Es un deseo,
It's a desire,
Una gota dulce de poesía.
A sweet drop of poetry.
Yo te doy...
I give you...
Totalmente mi alegría.
All my joy.
Es un instinto,
It's an instinct,
Un deseo, casi un desafío.
A desire, almost a challenge.
serás...
You will be...
Quieras o no quieras mía.
Whether you want it or not, mine.
Me enamoro de ti aunque no debiera.
I fall in love with you even though I shouldn't.
Me enamoro de ti, maldita sea.
I fall in love with you, damn it.
Me enamoro de ti, en cada momento.
I fall in love with you, every moment.
Me enamoro de ti y así lo siento.
I fall in love with you and I feel it.
Me enamoro de ti, de cómo eres.
I fall in love with you, the way you are.
Me enamoro aunque sé, que no me quieres.
I fall in love even though I know you don't love me.
Me enamoro de ti, que estás en mi mente.
I fall in love with you, who are in my mind.
Me enamoro de ti completamente.
I fall in love with you completely.
Me enamoro de ti.
I fall in love with you.





Writer(s): Cristiano Minellono, Dario Farina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.