Paroles et traduction Douglass - MILLIONS DE QUESTIONS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MILLIONS DE QUESTIONS
MILLIONS OF QUESTIONS
Je
mâche
mes
mots
comme
un
pur
boulimique
I
chew
on
my
words
like
a
true
bulimic
Pour
combler
mes
peines
j'ai
du
pilonné
To
fill
my
sorrows,
I
had
to
pound
J'penses
plus
a
rien,
j'laisse
à
la
dounia
I
no
longer
think,
I
leave
it
to
the
dounia
Ya
pas
de
surhommes
devant
l'A-47
(héé,héé)
There
are
no
supermen
in
front
of
the
A-47
(hey,
hey)
Millions
de
questions
Millions
of
questions
Millions
de
questions
Millions
of
questions
Maintenant
je
m'en
fou
Now
I
don't
care
Une
taf
et
j'oubli
tout
One
spliff
and
I
forget
everything
Une
taf
et
j'oubli
tout
One
spliff
and
I
forget
everything
J'fini
par
m'buter
I'll
end
up
hurting
myself
Comment
réduire
la
conso
How
can
I
reduce
my
consumption?
Qui
m'aide
à
trouver
la
consonne
Who
will
help
me
find
the
consonant?
J'ai
toujours
écouté
vos
conseils
I
have
always
listened
to
your
advice
Mais
à
ton
esprit
faut
que
tu
te
consacres
But
you
have
to
devote
yourself
to
your
mind
Les
premiers
sentiments
éprouvés
sont
issus
de
la
fiction
The
first
feelings
experienced
come
from
fiction
J'ai
tellement
pris
l'habitude
j'ai
mi
à
terme
mon
affection
I'm
so
used
to
it,
I've
ended
my
affection
On
vit
comme
dans
une
film
d'horreur
We
live
like
in
a
horror
film
Au
reveil
la
peur
de
l'horaire
Upon
waking,
the
fear
of
the
schedule
Les
yeux
técla
juste
avant
l'aurore,
(ou
oh)
Staring
at
the
alarm
clock
just
before
dawn,
(or
oh)
Toutes
vos
paroles
m'ont
mené
à
rien
All
your
words
have
led
me
to
nothing
J'me
suis
toujours
senti
différent
I
have
always
felt
different
Mes
reufs
plus
fort
que
des
minéraux,
(ou
oh)
My
bros
are
stronger
than
minerals,
(or
oh)
Pour
évoluer
j'suis
resté
dans
l'four
To
evolve,
I
stayed
in
the
oven
J'veux
pas
prendre
parti
on
est
trop
différents
I
don't
want
to
take
sides,
we're
too
different
On
est
trop
loin
tu
capte
en
différé
We're
too
far
gone,
you
get
it
on
a
delay
Je
mâche
mes
mots
comme
un
pur
boulimique
I
chew
on
my
words
like
a
true
bulimic
Pour
combler
mes
peines
j'ai
du
pilonné
To
fill
my
sorrows,
I
had
to
pound
J'penses
plus
a
rien,
j'laisse
à
la
dounia
I
no
longer
think,
I
leave
it
to
the
dounia
Ya
pas
de
surhommes
devant
l'A-47
(héé,héé)
There
are
no
supermen
in
front
of
the
A-47
(hey,
hey)
Millions
de
questions
Millions
of
questions
Millions
de
questions
Millions
of
questions
Maintenant
je
m'en
fou
Now
I
don't
care
Une
taf
et
j'oubli
tout
One
spliff
and
I
forget
everything
Une
taf
et
j'oubli
tout
One
spliff
and
I
forget
everything
J'fini
par
m'buter
I'll
end
up
hurting
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglass Douglass
Album
GENESIS
date de sortie
10-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.