Douglass - MILLIONS DE QUESTIONS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Douglass - MILLIONS DE QUESTIONS




Je mâche mes mots comme un pur boulimique
Я жую свои слова, как чистый булимик
Pour combler mes peines j'ai du pilonné
Чтобы восполнить свои горести, мне пришлось стучать
J'penses plus a rien, j'laisse à la dounia
Я больше ни о чем не думаю, оставляю Дуне
Ya pas de surhommes devant l'A-47 (héé,héé)
Перед А-47 нет сверхлюдей (черт возьми, черт возьми)
Millions de questions
Миллионы вопросов
Millions de questions
Миллионы вопросов
Maintenant je m'en fou
Теперь мне все равно.
Une taf et j'oubli tout
Один Таф, и я забываю обо всем
Une taf et j'oubli tout
Один Таф, и я забываю обо всем
J'fini par m'buter
В конце концов я забьюсь.
Comment réduire la conso
Как уменьшить Консо
Qui m'aide à trouver la consonne
Который помогает мне найти согласную
J'ai toujours écouté vos conseils
Я всегда прислушивался к вашим советам
Mais à ton esprit faut que tu te consacres
Но твоему разуму нужно посвятить себя
Les premiers sentiments éprouvés sont issus de la fiction
Первые испытанные чувства возникли из художественной литературы
J'ai tellement pris l'habitude j'ai mi à terme mon affection
Я так привык к этому, что в середине срока моя привязанность
(Binks)
(Бинкс)
On vit comme dans une film d'horreur
Мы живем как в фильме ужасов
Au reveil la peur de l'horaire
На пробуждении страх перед расписанием
Les yeux técla juste avant l'aurore, (ou oh)
Глаза закрылись прямо перед рассветом, (или ох)
Toutes vos paroles m'ont mené à rien
Все твои слова ни к чему меня не привели.
J'me suis toujours senti différent
Я всегда чувствовал себя по-другому
Mes reufs plus fort que des minéraux, (ou oh)
Мои ощущения сильнее, чем минералы, (или о)
Pour évoluer j'suis resté dans l'four
Чтобы развиваться, я остался в духовке
J'veux pas prendre parti on est trop différents
Я не хочу принимать сторону, мы слишком разные.
On est trop loin tu capte en différé
Мы слишком далеко, ты улавливаешь в автономном режиме
Je mâche mes mots comme un pur boulimique
Я жую свои слова, как чистый булимик
Pour combler mes peines j'ai du pilonné
Чтобы восполнить свои горести, мне пришлось стучать
J'penses plus a rien, j'laisse à la dounia
Я больше ни о чем не думаю, оставляю Дуне
Ya pas de surhommes devant l'A-47 (héé,héé)
Перед А-47 нет сверхлюдей (черт возьми, черт возьми)
Millions de questions
Миллионы вопросов
Millions de questions
Миллионы вопросов
Maintenant je m'en fou
Теперь мне все равно.
Une taf et j'oubli tout
Один Таф, и я забываю обо всем
Une taf et j'oubli tout
Один Таф, и я забываю обо всем
J'fini par m'buter
В конце концов я забьюсь.





Writer(s): Douglass Douglass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.